Author: admin

  • Carti geniale bazate pe folclor

    Carti geniale bazate pe folclor

    Folclor: credinte, obiceiuri si povesti transmise prin generatii prin gura in gura. Si inspiratia perfecta pentru autori si poeti de astazi. Iata cateva dintre cartile noastre preferate bazate pe folclor si basme traditionale, inclusiv YA, fantezie si poezie.

    Aceasta coborare intunecata

    de Kalyn Josephson

    Monarhi corupti. Magie interzisa. Romantism ilicit. Aceasta fantezie ritmica YA este plasata in lumea curselor de cai taioase si plina de folclor evreiesc. Tatal Mikirei este in inchisoare; familia ei ingropata in datorii. Singura optiune de a-i salva pe toti de la ruina este sa intri in Illinir, o cursa de cai de fond cu risc ridicat si cu recompense mari. Mikira recruteaza un echipaj de complici umbriti pentru a ajuta la castigarea cursei. Dar fiecare are propriul motiv pentru a-si uni fortele si, pe masura ce aliantele si romantele se adancesc, Mikira trebuie sa descopere unde se afla adevarata loialitate a tuturor.

    Spirite in strainatate

    de Zen Cho

    Aceste nouasprezece nuvele ale autorului cartii Black Water Sister se inspira din mitul si folclorul asiatic. Un fost deputat in varsta al parlamentului isi aminteste de o dragoste interzisa cu spirit de jungla. Un vampir adolescent se lupta sa gaseasca un echilibru bun temei/mananci. O matriarha rautacioasa se intoarce din morti pentru a-si perturba propriile rituri funerare. Si Chang E, zeita chineza a lunii, se invarte in spatiul cosmic.

    Grimoire

    de Robin Robertson

    Un grimoire este un manual pentru invocarea spiritelor, iar in aceasta colectie de poezie Robin Robertson evoca forme noi ciudate bazate pe traditia populara celtica. Exista povesti despre violenta, nebunie si razbunare, despre a doua vedere, vrajitoare, fantome, selkie, schimbatori si duble, toate legate intr-o mitologie mai larga, povestite de un schimbator de forma condamnat – un om, fiara sau zeu – si toate pline de aceeasi frumusete incarcata ca peisajul scotian.

    Cea care a devenit Soare

    de Shelley Parker-Chan

    O poveste ciudata a ascensiunii la putere a unui conducator chinez legendar. Intr-un sat afectat de foamete pe o campie prafuita, un vazator le arata soarta celor doi copii. Pentru cel de-al optulea fiu al unei familii, exista maretie. Pentru a doua fiica, nimic. In 1345, China se afla nelinistita sub dominatia mongola dura. Si cand un raid de banditi le distruge casa, cei doi copii trebuie sa supravietuiasca cumva. Zhu Chongba dispera si cedeaza. Dar fata se hotaraste sa-si depaseasca destinul. Asa ca isi ia identitatea fratelui ei mort si isi incepe calatoria. Poate Zhu sa scape de ceea ce este scris in stele, in timp ce rebeliunea matura pamantul? Sau poate ea sa pretinda maretia fratelui ei – si sa se ridice cat de sus poate visa? Continuarea, Cel care a inecat lumea , a aparut si acum. 

    Cele mai bune povestiri ale miturilor grecesti

    Copii de sange si oase

    de Tomi Adeyemi

    O piesa intunecata si periculoasa din fantezie inspirata din Africa de Vest YA. Fortata sa-si ascunda magia de stapanirea tiranica a unui rege nemilos, Zelie are sansa de a aduce magia inapoi poporului ei si de a invinge monarhia opresiva. Ea trebuie sa invete sa-si foloseasca puterile si sa-l depaseasca pe printul mostenitor, care este hotarat sa elimine magia pentru totdeauna. Dar pericolul pandeste la fiecare colt, spiritele razbunatoare asteapta in ape si Zelie insasi se lupta sa se impace cu puterea magiei ei. Poate ajutorul unei printese necinstite sa o ajute pe Zelie sa-si invinga dusmanii – si pe ea insasi?

    Sistersong

    de Lucy Holland

    Amplasat intr-o Marea Britanie antica magica, Sistersong a lui Lucy Holland se bazeaza pe balada populara traditionala „The Two Sisters”. O poveste despre tradare, dragoste si moarte, plasata intr-o familie in razboi a unui rege mort, acest roman puternic spune povestile a trei femei, care tanjesc in secret dupa ceea ce nu pot avea. In timp ce cauta dragoste, vindecare si aventura, Riva, Keyne si Sinne vor modela viitorul unei natiuni pentru secolele viitoare.  

    Dragoste in Culoare

    de Bolu Babalola

    O zeita nigeriana de inalta nastere se simte batuta si neapreciata de iubitul ei gregar si tanjeste sa fie vazuta cu adevarat. O tanara femeie de afaceri incearca sa faca un salt mare in compania ei si unul si mai mare in viata ei amoroasa. O puternica purtatoare de cuvant din Ghana este fortata sa decida daca sa sustina politica familiei sale sau sa fie fidela inimii ei. Bolu Babalola gaseste cele mai frumoase povesti de dragoste din istorie si mitologie si le rescrie cu detalii si vivacitate incredibile.

    Fata Icar

    de Helen Oyeyemi

    Aceasta poveste a unei prietenii din ce in ce mai sinistre intre doua fetite este inspirata de folclorul nigerian. Fiica de rasa mixta a unui tata englez si a unei mame nigeriene, Jessamy Harrison se simte singura oriunde merge, iar alti copii se feresc de accesele ei ingrozite de tipete. Cand este dusa in complexul familiei mamei sale din Nigeria, o intalneste pe Titiola, o fetita zdrentuita de varsta ei. Se pare ca in cele din urma Jess a gasit pe cineva care o va intelege. TillyTilly cunoaste secrete atat mari, cat si mici. Dar, pe masura ce ii arata lui Jess cat de usor este sa-i ranesti pe cei din jurul ei, Jess incepe sa realizeze ca nu stie deloc cine este TillyTilly.

  • Recomandari de carti pentru fiecare tip de fan al filmelor de groaza

    Recomandari de carti pentru fiecare tip de fan al filmelor de groaza

    Filmele de groaza ofera ceva pentru toata lumea, chiar si pentru cei mai timizi dintre cei care cauta senzatii tari. Dar daca sunteti in cautarea unei pauze de pe ecran in acest sezon de Halloween, cartile din genul horror sunt o alternativa binevenita.

    Pentru a ajuta, iata cateva recomandari bazate pe subgenul tau preferat de film de groaza. Cand efectuati o achizitie prin link-uri de pe site-ul nostru, este posibil sa castigam un comision.

    Daca va plac ororile psihologice precum „Psycho” (1960) sau „Midsommar” (2019), cititi „The Last House on Needless Street de Catriona Wild” (2021)

    Spre deosebire de cartile thriller psihologice, care urmaresc un mister, cartile de groaza psihologice „inspira frica prin sugestie, paranoia si implicare, mai degraba decat prin violenta, urmarire sau chiar sangele in sine”, explica Book Riot . Ganditi-va la Psycho al lui Alfred Hitchock , dar in forma literara.

    Daca sunteti in cautarea unei carti care sa va zgarie acea parte a creierului, nu cautati mai departe decat The Last House on Needless Street de Catriona Wild. Cartea se concentreaza in jurul unei case vechi, cu scanduri, in fundul strazii Needless. Casa darapanata are trei locuitori: o adolescenta care nu iese niciodata din casa, un barbat beat si o pisica de casa care citeste Biblia. Cei trei sunt legati impreuna de un secret infiorator care ameninta sa fie dezvaluit odata cu sosirea unui nou vecin. Si pe masura ce cititorii sunt atrasi in lumea sinistra a romanului, secretul trio-ului devine doar mai evaziv. Probabil ca nu vei vedea sfarsitul venind, dar cu siguranta va ramane cu tine mult dupa ce ai terminat.

    Daca va plac filmele slasher precum „Halloween” (1978) sau „Freaky” (2020), cititi „My Heart is a Chainsaw” de Stephen Graham Jones (2021).

    Filmele Slasher precum indragitul Halloween au dat nastere generatiilor de fani de groaza. Adesea prezentand ucigasi periculosi (cum ar fi infamul Michael Myers) si trofee de filme de groaza acum clasice (cum ar fi „Fata finala”), filmele slasher, de obicei, pun un grup de oameni impotriva unui criminal care manuieste un cutit care ii ia unul cate unul.

    Pentru cei care doresc sa obtina o solutie psiho-ucigasa dintr-o carte, incercati My Heart is a Chainsaw de Stephen Graham Jones, pe care NPR o descrie drept „o frumoasa scrisoare de dragoste catre filmele de groaza”. Jones aduce cu siguranta un omagiu filmelor clasice slasher si chiar da cateva nume, cum ar fi Scream . Povestea o urmareste pe Jade, o adolescenta cu o pasiune ingrozitoare pentru filmele slasher. O proscrisa cu un tata abuziv si o mama absenta, Jade isi gaseste alinare in aceste filme, acumuland cunostinte enciclopedice despre gen pentru a face fata ororilor din viata ei reala. Dar cand pare ca un slasher vizeaza orasul ei singuratic Proofrock, Jade isi foloseste cunostintele despre filmele de groaza pentru a-si da seama ce se va intampla cu comunitatea ei.

    Daca esti fan al filmelor cu posesiune demonica precum „The Exorcist” (1973) sau „Hereditary” (2018), citeste „Come Closer” de Sara Gran (2003)

    Povestile despre posesiunea demonica i-au speriat pe oameni de sute de ani, iar filmele nu au facut decat sa promoveze aceasta fascinatie. Fanii s-au trezit captivati de varsaturile proiectilelor, mobilierul plutitor si izbucnirile sacrilege tipice filmelor cu posesie, precum exorcistul prin excelenta din 1973.

    Come Closer de Sara Gran este perfect pentru fanii de groaza ai varietatii posesiunii demonice. Protagonista Amanda este coplesita de o voce din capul ei care o convinge sa faca ravagii in propria ei viata. Zgomote inexplicabile, o nota incarcata de insulte despre seful ei si dorinta brusca de a-si arde sotul cu tigari o fac sa-si puna la indoiala sanatatea mintala. Noaptea viseaza la o aparitie demonica si incepe sa se intrebe: este posedata sau isi pierde mintile?

    Daca esti pasionat de horror paranormal, precum „The Amityville Horror” (1979) sau „The Conjuring” (2013), citeste „Mexican Gothic” de Silvia Moreno-Garcia (2020)

    Groaza paranormala sau supranaturala gazduieste adesea fantome si aparitii ingrozitoare, dar papusile si clovnii (se uita la tine, Pennywise) preiau uneori conducerea in aceste povesti terifiante. Casele bantuite sunt, de asemenea, un element de baza – cat de infricosator ar fi daca casa ta ar deveni un monstru?

    Goticul mexican al anului 2020 de Silvia Moreno-Garcia a facut o explozie majora printre iubitorii de groaza datorita intorsaturii sale culturale asupra povestii clasice cu fantome gotice. The New York Timescea mai bine vanduta carte este, de asemenea, dezvoltata intr-o serie pentru Hulu, asa ca acum ar fi momentul perfect pentru a o incerca. Amplasata in Mexic in anii 1950, cartea o urmareste pe debutantei Noemi in timp ce isi paraseste viata plina de farmec din Mexico City pentru a merge in mediul rural mexican, dupa ce a primit o scrisoare alarmanta de la verisoara ei, Catalina. Catalina sustine ca noul ei sot incearca sa-i faca rau si ca „lucruri fara carne” sau fantome o hartuiesc. Dar cand Noemi se grabeste in apararea Catalinei, ea se confrunta cu sotul indraznet al varului ei si cu o casa misterioasa care pare sa-i infiltreze visele cu „viziuni de sange si dezamagire”. Noemi se lupta sa separe realitatea de aceasta lume de vis si incepe sa scape din ce in ce mai greu.

    Daca sunteti atrasi de filmele cu filmari, precum „The Blair Witch Project” (1999) sau „The Bay” (2012), cititi „The Troop” de Nick Cutter (2014)

    Horror cu filmari gasite este unul dintre cele mai contemporane subgenuri ale filmelor de groaza. Bunicul tuturor filmelor gasite, The Blair Witch Project , a spart barierele si a lasat spectatorii sa se intrebe daca ceea ce tocmai au vizionat era real. De atunci, subgenul a inceput sa incorporeze apeluri Zoom, vlog-uri si camere de supraveghere in povestile sale terifiante – toate acestea va vor face sa va priviti laptopul cu ochiul lateral.

    Daca sunteti in cautarea unei carti care estompeaza in mod similar linia dintre realitate si fictiune, The Troop de Nick Cutter este o alegere solida. Cartea este foarte recomandata de pasionatii de groaza, inclusiv de autorul Stephen King, care a spus: „ Trupa m-a speriat dracului si nu am putut sa o las. Povestea urmareste un grup de cercetasi si liderul lor in timp ce calatoresc in salbaticia canadiana. Dar calatoria lor este intrerupta brusc de un strain slabit, care expune grupul la un virus bio-inginerie. Prin impletirea luptei ulterioare a grupului pentru supravietuire cu stiri si interviuri care detaliaza originile bolii, Cutter imita cu succes tensiunea infuzata de realitate tipica filmelor de groaza cu filmari gasite.

  • Top 10 cele mai bune romane de debut din toate timpurile

    Top 10 cele mai bune romane de debut din toate timpurile

    Un sondaj de 2.000 de iubitori de literatura din Marea Britanie, comandat de Amazon.co.uk pentru a-si lansa Kindle Storyteller Award, a aratat ca prima editie din 1997 a seriei lui Rowling a luat 31% din voturi. „To Kill a Mockingbird” de Harper Lee si „The Hobbit” de JRR Tolkien au fost pe locul doi pe lista cu 26%, urmate de „Carrie” de Stephen King (20%) si „Frankenstein” de Mary Shelley (18% ).

    Celelalte romane care au ajuns in top 10 au inclus: „Lord of the Flies” de William Golding (17%); „Ghidul autostopitului catre galaxie” de Douglas Adams (16%); „Minunatul vrajitor din Oz” de L Frank Baum (15%); „Fata cu tatuajul dragonului” de Stieg Larsson (14%); si „Gone with the Wind” de Margaret Mitchell (14%).

    1. Harry Potter si piatra filosofala (1997) de JK Rowling – 31%

    La fel ca personajul ei vedeta, JK Rowling avea o „vrajitorie in interior”, a spus Michael Winerip in recenzia sa din 1999 pentru The New York Times, iar ea „a urcat dincolo de imprejurimile ei modeste Muggle” pentru a realiza ceva „destul de special”. Acest prim roman este „minunat” si, desi „tot acest hocus-pocus” este „incantator”, magia din carte este „nu adevarata magie a cartii”. La fel ca Roald Dahl, Rowling „are un dar de a pastra emotiile, fricile si triumfurile personajelor ei la scara umana”, chiar daca supranaturalul „iese peste tot”.

    2. To Kill a Mockingbird (1960) de Harper Lee – 26%

    Autoarea Harper Lee, din Alabaman, a scris primul ei roman cu „toata stralucirea tactila” si niciuna dintre „preciozitatea” care se presupune in general a fi „problema standard de razboi in mlastina” pentru scriitorii din sudul SUA, a declarat revista TIME in august 1960. recenzie a filmului „To Kill a Mockingbird”, sub titlul „About Life & Little Girls”. Romanul este o relatare despre „o trezire la bine si la rau”, iar proza ​​lui Lee are „o margine care trece prin cant”. Ea invata cititorul „un numar uimitor de adevaruri utile” despre fetite si despre viata din sud.

    3. Hobbitul (1937) de JRR Tolkien – 26%

    Recitirea „Hobbitul” s-a dovedit a fi „un fel de revelatie”, a spus Jon Michaud din The New Yorker in revizuirea sa din 2012 a povestirii clasice a lui JRR Tolkien. Intriga „nu ar putea fi mai simpla” – este „esenta” unei povesti de aventura. In comparatie cu trilogia „Inele”, care a fost „incarcata cu tot felul de alegorii din lumea reala”, „Hobbitul”, scris inainte de cel de-al Doilea Razboi Mondial, „apartine unei lumi mai atragatoare si inocente”.

    4. Carrie (1974) de Stephen King – 20%

    Din punct de vedere structural, „Carrie” este „una cu adevarat ciudata”, a spus James Smythe din The Guardian in recitirea sa din 2012 despre primul roman al lui Stephen King. „Voce narativa Kingiana la persoana a treia” standard este presarata cu „extrase din alte mass-media” – reportaje din ziare, autobiografii ale personajelor, transcrieri ale interviurilor politiei, „genul asta de lucruri”. „Carrie” a ajuns sa fie „un roman destul de zeitgeisty” si, desi nu este o structura care „functioneaza in totalitate”, este o „poveste foarte buna”. Ca roman de debut, „este o bucata destul de buna de juvenilia”. Ca o declaratie de intentie – „acea intentie fiind aceea de a scrie povesti care trateaza in egala masura ciudat, intortocheat si uman” – este „exceptional”.

    5. Frankenstein (1818) de Mary Shelley – 18%

    „Frankenstein” nu este doar o carte despre un monstru, „este si un monstru de carte”, a spus Hernan Diaz in The Paris Review. La fel ca creatura creata de protagonistul principal, romanul lui Mary Shelley din 1818 este alcatuit din „bucati si bucati incongruente cusute impreuna”. Textul este o „monstruozitate minunata” compusa din mai multe genuri, texte si voci „petice intr-o singura creatura ciudata”.

    6. Lord of the Flies (1954) de William Golding – 17%

    In exterior, „Stapanul mustelor” poate parea a fi „pur si simplu o poveste despre baieti care incearca sa traiasca pe o insula pustie”, a spus Aiman.A in The Guardian, dar citirea intre randuri va permite cititorului „sa inteleaga si sa aprecieze”. ” „aluziile intunecate care fac aceasta poveste cu adevarat incitanta si magnifica din toate punctele de vedere”. Daca iti place ca cartile tale au „personaje captivante si credibile, cu o intriga inegalabila”, atunci „Lord of the Flies” este pentru tine.

    7. The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (1979) de Douglas Adams – 16%

    „In mod uimitor”, au trecut peste 40 de ani de cand Douglas Adams a publicat „Ghidul autostopitului catre galaxie”, a spus Shamini Bundell despre Nature. „Totusi temele cartii aproape ca nu au datat.” Pe masura ce ecosistemele sunt „distruse pentru a face loc drumurilor”, inteligenta artificiala ameninta sa devina „serios indisciplinata”, iar universul „dezvaluie in mod continuu ca este mult mai complicat decat am crezut”, clasicul satiric al science-fiction-ului lui Adams si suprarealitatea sa „imparabila” „ nu par sa se estompeze niciodata”.

    8. The Wonderful Wizard of Oz (1900) de L Frank Baum – 15%

    Acest „clasic atemporal” a fost adus la viata in „nenumarate moduri”, de la spectacole pe Broadway la un blockbuster de la Hollywood, a spus Bianca Schulze la The Children’s Book Review. L Frank Baum a creat un regat „hipnotic” plin de „creaturi suprareale” si „fiinte fantastice” si este o carte care are „tot ce si-ar putea dori un tanar cititor pasionat”. Aceasta „aventura plina de actiune, capricioasa” transporta mintea intr-o „o alta lume plina de emotie si uimire”.

    9. The Girl With The Dragon Tattoo (2005) de Stieg Larsson – 14%

    Debuturile postume sunt „rare”, a spus Jonathan Gibbs in The Independent, „nu in ultimul rand in lumea thrillerelor criminale”, unde editorii isi doresc „un brand pe viata, nu un exploziv unic”. Dupa ce Stieg Larsson a prezentat „trei carti finalizate” editorului sau inainte de a muri in 2005, acestia au gasit „succesul in mare parte din Europa”, care acum „se uita spre Scandinavia” pentru crimele sale brutale. „Fata cu tatuajul dragonului”, versiunea de deschidere a trilogiei „The Millennium”, a introdus un „duo clasic de cuplu ciudat”: jurnalistul financiar cruciat, Mikael Blomkvist, si un investigator privat independent, Lisbeth Salander.

    10. Gone with the Wind (1936) de Margaret Mitchell – 14%

    O poveste despre „razboi civil, foamete, viol, crima, durere de inima si sclavie”, „Gone with the Wind” a lui Margaret Mitchell „nu este neaparat o carte pe care o asociazam cu speranta”, a spus Holly Watt in The Guardian. „Si totusi”, in inima romanului se afla Scarlett O’Hara, „unul dintre cele mai nemiloase personaje optimiste din literatura”. Intr-o poveste despre „dezastru care se remite rar”, „determinarea necrutatoare” a lui O’Hara „ofera o lectie utila de a nu ceda niciodata”.

  • 12 carti despre surori care te vor impresiona

    12 carti despre surori care te vor impresiona

    Nu exista nimic la fel de puternic ca legaturile care exista intre surori. Sunt tensionati ca naiba, dar plini de dragoste si loialitate. Probabil ca asta se datoreaza faptului ca surorile sunt adesea puse una impotriva celeilalte – indiferent daca vor sau nu. Din fericire, toate acestea fac dRaMa *excelent* cand vine vorba de romane, in care surorile se pot tortura si se pot iubi una pe cealalta in egala masura. (Ma gandesc la tine, Fecite !)

    Acesta este o parte din motivul pentru care am vrut sa ma concentrez pe doua surori foarte apropiate ca varsta in al doilea roman al meu, thrillerul YA Theyll Never Catch Us (mai multe despre asta mai jos!). Am vrut sa creez o relatie care sa fie plina de furie si putere si sa nu fie intotdeauna atat de ingrijita si ordonata, sau usor de explicat celor din afara relatiei lor.

    Dar m-au inspirat si atat de multe romane excelente despre surori care creeaza naratiuni complicate despre aceste relatii slabe. Ele sunt adesea construite pe dragoste si putere – dar totusi, aceste surori literare mint, insala, fura si uneori ucid. Sunt atat de distractive de citit!

    Sora mea, ucigasul in serie de Oyinkan Braithwaite

    Umm, prostie, iata o carte care m-a pacalit. Acest roman uluitor si plin de suspans spune povestea surorii mai mari Korede, care este practica si loiala, cel mai adesea surorii ei mai mici Ayoola. Singurul lucru este ca Ayoola adaposteste un secret profund pe care numai Korede il stie: Ayoola este probabil, cel mai probabil, cu siguranta un criminal in serie – si toti iubitii ei sfarsesc morti.

    Korede a fost intotdeauna acolo pentru a ajuta la curatarea sangelui si a acoperirii surorii ei, dar cand Ayoola isi pune ochii pe colegul lui Korede, de care Korede este indragostit de veci, ea trebuie sa aleaga pe cine sa protejeze. Infioratoare si distractiva, aceasta carte este un fel de lectura finala intr-o singura sesiune.

    Sora preferata de Jessica Knoll

    Bravo fani, acesta este pentru voi. Cinci femei extrem de de succes joaca intr-un reality show numit Goal Diggers , dar cand Kelly, care este sora mai mare a lui Brett favorita fanilor, se alatura distributiei, echilibrul de putere dintre vedete se schimba si sezonul pe care il filmeaza se termina cu crima. Sigur, este un thriller propulsiv, dar al doilea roman al lui Knoll este si o critica dinamica a neautenticitatii in cultura #GirlBoss. 

    Acasa de Yaa Gyasi

    Incepand din Ghana secolului al XVIII-lea, Homegoing prezinta doua surori vitrege nascute in sate diferite, care nu au idee ca cealalta exista. O sora se casatoreste cu un englez si devine nobilime, in timp ce cealalta este inchisa in castelul surorii sale si apoi vanduta ca sclava. Din aceasta poveste, Gyasi spune o naratiune epica urmand nu numai aceste doua surori, ci si descendentii lor in timp ce isi croiesc drum prin decenii de greutati si colonialism. Oprah a ales-o drept una dintre cele mai bune carti ale anului cand a aparut si este usor de inteles de ce: acasa este uimitor.

    Nu ne vor prinde niciodata de Jessica Goodman

    Stella si Ellie Steckler nu ar putea fi mai diferite, dar exista un lucru de care sunt amandoi obsedati: castigarea. In calitate de vedete ale echipei de cross country a oraselului lor, ei concureaza in mod constant pentru primul loc si pentru o bursa de facultate de care familia lor are nevoie disperata, deoarece isi permit doar sa trimita pe unul dintre ei la scoala. Dar cand o noua fata, Mila, vine in oras si le ameninta ca le va invinge pe amandoua pe traseu, surorile Steckler isi gasesc viata complet schimbata. Curand, Mila dispare si datorita trecutului violent al Stelei, toate privirile se indreapta spre surorile Steckler ca suspecte. Theyll Never Catch Us se refera la cat de departe vor merge aceste surori pentru a se proteja una pe cealalta – chiar si atunci cand probabil ca nu ar trebui.

    Fetele mici de Louisa May Alcott

    Inainte ca Greta Gerwig sa ne faca (bine, pe mine) sa planga necontrolat cu versiunea ei de film, Louisa May Alcott a facut-o si ea. ACEA. cu romanul original emblematic, publicat in 1868. Fie ca esti Meg, Jo, Beth sau Amy, surorile March si povestile lor sunt inca relevante dintr-un motiv: legaturile de neintrerupt ale fraternitatii nu se schimba niciodata cu adevarat.

    Riverhead Books The Vanishing Half: Un roman de Brit Bennett

    Al doilea roman extraordinar al lui Brit Bennett le urmareste pe surorile gemene Stella si Desiree, care s-au nascut in micul oras Mallard, Louisiana, unde locuitorii de culoare sunt cunoscuti pentru ca au pielea deschisa. Dar vietile lor diverg atunci cand gemenii fug in New Orleans, iar Stella isi traieste viata ca o femeie alba, in timp ce Desiree isi traieste viata ca o femeie de culoare. Rezulta o poveste epica de familie care se intinde pe mai multe generatii, decenii si perspective. (PS: Exista o adaptare in serie limitata in lucru la HBO si OMG, va fi bine.)

    Dumnezeu cruta fetele de Kelsey McKinney

    In frumosul si intim roman de debut al lui McKinney, surorile Abigail si Caroline au fost intotdeauna fiicele cuminte pentru Luke Nolan, un predicator faimos la o mega-biserica evanghelica din Texas. Dar cand afla ca Luke a mintit pe toata lumea, Abigail si Caroline tabara la ferma familiei lor, unde descopera vechi secrete de familie si le impartasesc pe cele pe care le-au ascuns tuturor – chiar si unul altuia.

    Pride: A Pride & Prejudice Remix de Ibi Zoboi

    O actualizare extrem de distractiva a lui Jane Austen Pride and Prejudice , Pride o urmareste pe Zuri Benetiz, o adolescenta afro-latino din Brooklyn care incearca cu disperare sa-si salveze cartierul care se inmoaie. Dar cand bogata familie Darcy se muta peste drum, sora mai mare a lui Zuri, Janae, incepe sa se zdrobeasca de unul dintre fiii lor adolescenti si iadul se dezlantuie. (Daca ati citit originalul Pride and Prejudice , atunci stiti la ce ma refer.)

    Surori de Daisy Johnosn

    Surorile iulie si septembrie au doar zece luni una dintre ele si sunt singura mangaiere reciproca in noua lor casa deprimanta, o casa putrezita detinuta de o matusa. Ei au calatorit acolo cu mama lor inchisa dupa ce s-a intamplat un incident la scoala. Insa adevarata tensiune din aceasta carte apare atunci cand distanta intre cele doua surori apare, pentru ca chiar si atunci cand nu este nimeni altcineva in preajma, trecutul nu dispare niciodata. Dun Dun Dun! 

    Proiectul de Courtney Summers

    Dupa ce parintii surorilor Denham mor intr-un accident de masina, Lo si Bea au o cearta cand sora mai mare, Bea, se alatura unei „comunitati” (da, este un cult) numita Unity Project, iar Lo este lasata sa se descurce singura. Dar, dupa sase ani de separare, Lo are in sfarsit sansa de a reconecta cu Bea. Cu exceptia odata ce se apropie de Proiectul Unity, incepe sa invete mai multe despre liderul sau prolific si iubit – si despre ce fel de pericol s-ar putea afla Bea.

    Obiecte ascutite de Gillian Flynn

    Nimeni nu face rasturnari ca Gillian Flynn si daca ati vazut serialul HBO bazat pe aceasta carte, atunci stiti despre ce rasturnari vorbesc (AHHHH!). Romanul o urmareste pe Camille, care se intoarce fara tragere de inima in micul ei oras natal pentru a raporta despre crimele a doua fete si, in acest proces, revine in vechile rutine cu mama ei ipohondrica si sora ei vitrega de 13 ani, pe care abia le cunoaste. Camille este un narator nesigur, care te va atrage in aceasta poveste intunecata, ciudata si palpitanta.

    Tuturor baietilor pe care i-am iubit inainte de Jenny Han

    Inainte de a fi o senzatie Netflix (Peter Kavinsky pentru totdeauna!), comedia romantica YA din 2018 a fost un roman indragit care s-a concentrat pe viata amoroasa extrem de distractiva a Larei Jean Covey. Dar serialul lui Han are radacinile si in legaturile dintre Lara Jean si surorile ei: Margot, care pleaca la scoala in Scotia, si Kitty, de care Lara Jean o ingrijeste in urma mortii mamei lor. Surori cantece pentru totdeauna!

  • Top 15 cele mai valoroase carti de cautat la magazinele second-hand

    Top 15 cele mai valoroase carti de cautat la magazinele second-hand

    Persoana care a inventat vechea zicala „Nu judeca o carte dupa coperta ei, in mod clar, nu si-a dat seama cat de valoroase pot fi copertele!

    Cartile valoroase, fie ca sunt primele editii sau fac parte dintr-o colectie, pot obtine unele dintre cele mai mari preturi la licitatie decat orice alte obiecte de colectie.

    Si totusi, atat de multe carti valoroase zac ascunse pe rafturile de carti prafuite, ascunse in poduri sau sub gunoi la magazinele second-hand si la vanzarile in curte.

    Daca te-ai gandit vreodata sa investesti in carti, sa construiesti o colectie rara si sa o revanzi pentru mii de dolari, avem cateva sfaturi si trucuri importante de retinut.

    Ce carti valoreaza cel mai mult?

    Desi s-ar putea dovedi greu sa gasesti primele editii ale oricareia dintre acestea, merita sa ne amintim ca, daca o carte este valoroasa, editiile ulterioare, lansarile limitate si mansoanele de praf unice pot obtine totusi un pret ridicat la licitatie.

    Sfatul nostru? Colectati carti interesante – si aveti rabdare. Cine stie ce editie poate deveni cea mai cautata. In timp ce, de obicei, primele editii sunt cele mai rare, uneori imprimeurile repetate pot atrage atentia.

    Mai jos sunt 15 dintre cele mai populare carti in care puteti investi. Am inclus o combinatie de vanzari record la licitatie pentru a arata cati bani puteti castiga. Exista si unele carti moderne, care arata ca o carte buna se va vinde bine la licitatie, indiferent de varsta ei.

    1. Harry Potter si piatra filosofala de JK Rowling

    Cu peste 120 de milioane de exemplare vandute, Harry Potter este una dintre cele mai de succes serii de carti din toate timpurile. Si daca ati cumparat o copie a primei carti in 1997, ati putea sa va aflati pe o mina de aur.

    O copie in stare buna a primei carti s-a vandut  anul trecut cu 356.000 de lire sterline in Texas. Exista totusi cateva motive specifice  pentru care acea editie s-a vandut atat de mult.

    2. Marele Gatsby de F. Scott Fitzgerald

    Salutata ca fiind una dintre cele mai mari carti din toate timpurile, Marele Gatsby a avut vanzari foarte scazute la lansare si a fost considerata de multi ca un esec. Pana in 1940, a vandut doar 25.000 de exemplare inainte ca autorul sa moara.

    Abia dupa cel de-al Doilea Razboi Mondial, oamenii s-au interesat major de carte, moment in care primele editii erau incredibil de rare. O prima editie cu coperta sa emblematica originala valoreaza acum 150.000 USD la licitatie.

    3. Hobbitul de JRR Tolkien

    Hobbitul este o carte foarte de colectie datorita numeroaselor editii diferite lansate, toate fiind considerate rare de colectionari. Biblioteca Tolkien  are o baza de date cu toate editiile diferite care isi merita greutatea in aur.

    Daca aveti norocul sa detineti o prima editie a Hobbitului, asteptati-va sa se vanda cu peste 50.000 de dolari. Unele exemplare, cum ar fi aceasta, care continea o nota scrisa de mana de la autor , s-au vandut pentru un impresionant 211.000 USD.

    4. Jurnalul lui Bridget Jones de Helen Fielding

    Intrucat a fost publicat abia in 1996, exista sanse mari ca multe primele editii ale celebrului Jurnal al lui Bridget Jones sa se ascund in librarii, mansarde si masute de cafea din intreaga lume.

    Desi nu sunt comparabile cu Harry Potter sau Hobbitul, va puteti astepta totusi la 500 USD la licitatie .

    5. To Kill a Mockingbird de Harper Lee

    In ciuda castigarii Premiului Pulitzer pentru fictiune in 1961, au fost publicate doar 5.000 de carti din prima editie a lui To Kill a Mockingbird. Daca sunteti suficient de norocos sa cumparati una dintre acele exemplare evazive, asteptati-va sa se vanda la licitatie intre 75.000 si 100.00 USD.

    6. Amurg de Stephanie Meyer

    Una dintre vedetele de izbucnire din fictiunea pentru tineri adulti din anii 2000 a fost povestea cu vampiri a lui Stephanie Meyer, Twilight. Si, in ciuda faptului ca este inca disponibil in librarii, o prima editie a lui Twilight poate aduce peste 1.000 USD la licitatie.

    7. Ulise de James Joyce

    Adesea considerata cea mai grozava carte scrisa vreodata, Ulise a lui James Joyce a starnit destula agitatie in privinta „temelor sale racing” in anii 1920.

    Primele editii sunt incredibil de rare de gasit, deoarece tarile au interzis cartea la lansare. O copie bine conservata din prima editie a lui Ulise s-a vandut cu un record de 275.000 de lire  sterline in 2009.

    8. Jocurile foamei de Suzanne Collins

    Un alt bestseller modern pe care trebuie sa-l luati in considerare este The Hunger Games de Suzanne Collins. In ciuda lansarii abia in 2008, exemplarele din prima editie sunt foarte valoroase.

    Fie ca este din cauza calitatii inalte a cartilor, fie din cauza multitudinii de blockbuster de la Hollywood bazate pe povesti, primele editii ale fiecarei carti se vand cu 1.500 de dolari la licitatie. Si daca ati construit o colectie completa de primele editii, le puteti vinde pe toate impreuna pentru 4.500 USD.

    9. Tamerlan si alte poezii de Edgar Allan Poe

    Una dintre cele mai mari vanzari de carti din istoria licitatiilor a fost Tamerlane and Other Poems de Edgar Allan Poe. Crezut ca a fost scris de Poe cand avea 14 ani, s-a vandut cu 662.500 de dolari uluitor .

    Cartea a fost ignorata in mare masura cand a fost publicata pentru prima data si a castigat recunoasterea mondiala abia in anii 1920, cand o copie aleatorie a fost gasita in zona New York-ului.

    10. Un cantec de gheata si foc de George RR Martin

    Cartea care a inspirat faimoasa emisiune TV Game of Thrones, un cantec de gheata si foc de Geroge RR Martin este un exemplu minunat al unei carti fanteziste recente care a devenit un clasic de buna credinta.

    11. Jane Eyre de Charlotte Bronte

    Probabil unul dintre cele mai faimoase romane de dragoste scrise vreodata, Jane Eyre a fost publicata pe scara larga si a inspirat nenumarate emisiuni TV, filme si cantece.

    12. Jurnalul unei tinere fete de Anne Frank

    Fiind una dintre cele mai citite si celebrate autobiografii, Jurnalul unei tinere fete de Anne Frank are mai multe publicatii, in mai multe limbi, fiecare dintre acestea putand fi foarte valoroasa.

    Se stie ca la licitatie se stie ca prima editie a exemplarelor in olandeza costa peste 12.500 USD,  iar versiunile in limba engleza se vand la 4.500 USD.

    13. Casino Royale de Ian Fleming

    Sfantul Graal al cartilor de spionaj – Casino Royale a fost debutul unuia dintre cei mai cunoscuti agenti secreti din istorie; James Bond, 007.

    Un exemplar din prima editie in stare buna se poate vinde cu multi bani – iar daca aveti norocul sa aveti cartea semnata de autor, poate ajunge cu usurinta pana la 98.000 USD  la licitatie.

    14. Insula comorilor de Robert Louis Stevenson

    Aclamat ca fiind unul dintre cele mai bune romane de aventuri scrise vreodata, povestea clasica a lui Jim Hawkins si Long John Silver este o piesa de istorie literara foarte de colectie.

    15. Alice in Tara Minunilor de Lewis Carroll

    Am lasat pana la sfarsit una dintre cele mai mari vanzari la licitatie din istorie – emblematica Alice in Tara Minunilor. Fiind una dintre cele mai populare carti pentru copii din istorie, povestea unei tinere fete care exploreaza lumea magica a Tarii Minunilor a dominat televiziunea, filmul, muzica si cartile derivate.

    Nise si autori valorosi

    Daca sunteti in cautarea unor carti valoroase si nu stiti de unde sa incepeti, poate va decideti sa va concentrati pe nise profitabile si pe autori populari.

    Si, in loc sa urmariti doar o singura carte, ati putea incepe sa construiti o colectie a lucrarilor lor – pentru ca au atractivitate si cerere larg raspandite. Exemplele includ:

    Carti pentru copii: Roald Dahl

    De la Matilda la Charlie si fabrica de ciocolata, Roald Dahl este un creier in fictiunea pentru copii. Nu este de mirare ca nenumarate carti au fost transformate de mai multe ori in filme si emisiuni TV.

    Benzi desenate: Stan Lee

    Benzi desenate sunt foarte de colectie si pot obtine un pret mare la licitatie daca sunt vandute ca parte a unei colectii mai largi de carti. Unul dintre cei mai populari autori la licitatie este pionierul Stan Lee.

    Unele carti din prima editie pe care Stan Lee le-a scris despre industrie includ „Cum sa desenezi benzi desenate”, care aduce pana la  1.500 de dolari  la licitatie. Benzile desenate la care a lucrat Lee pot fi vandute cu peste 800 USD  daca sunt vandute ca parte a unei colectii mai largi.

  • Cele mai bune 22 de carti franceze de citit

    Cele mai bune 22 de carti franceze de citit

    Exista multi clasici ai literaturii franceze, iar multi dintre acestia sunt cunoscuti la nivel international. Iata, fara o ordine anume, cateva care ar trebui sa fie relativ usor de citit si extrem de distractive.

    Le Comte de Monte-Cristo (The Count of Monte Cristo) by Alexandre Dumas

    Cand Edmond Dantes este incadrat de rivali gelosi, el ar putea pur si simplu sa putrezeasca in inchisoare. In schimb, ajunge intr-o aventura care va duce la razbunare si mantuire.  

    Il puteti citi gratuit, dar exista si o versiune tiparita disponibila daca preferati cartile fizice.

    Au Bonheur des Dames ( Incantarea doamnelor  sau Paradisul doamnelor ) de Emile Zola 

    Cred ca Zola este unul dintre cei mai mari scriitori care au trait vreodata. El poate descrie orice atat de viu incat sa il puteti vedea, simti si gusta, dar limbajul lui devine rareori prea complicat si descrierile sale nu sunt lungi de pagini, ceea ce il face, de asemenea, usor de citit pentru vorbitorii non-nativi. Seria lunga de carti a lui Zola, Les Rougon-Macquart, urmareste doua ramuri ale unei familii prin diverse experiente de-a lungul celui de-al Doilea Imperiu (1852-1870). Nu trebuie sa le cititi in ordine, deoarece majoritatea cartilor functioneaza ca lucrari de sine statatoare.

    Desi descrierile sale sunt vii si adesea frumoase, povestile lui Zola pot fi adesea dure. Au bonheur des dames  este un loc bun pentru a incepe, deoarece este pe partea mai usoara. Acesta spune povestea Denisei Baudu, o femeie de la tara care vine sa lucreze la Au bonheur des dames, unul dintre primele magazine universale din Paris. Alaturi de cititori, ea descopera functionarea complexa a magazinului, vede cum acest nou tip de cumparaturi afecteaza intreprinderile mici si familiile care le conduceau si isi gaseste prieteni si poate dragoste.  

    Slava Tatalui Meu de  Marcel Pagnol

    Marcel Pagnol este scriitorul iconic din sudul Frantei. Multe dintre cartile sale sunt clasice, dar La gloire de mon pere este deosebit de iubita. Acest roman autobiografic spune povestea primilor ani ai lui Pagnol si a aventurilor in si in jurul lui Marsilia.

    Micul Print de  Antoine de Saint-Exupery

    Povestea unui explorator pierdut si a unui print de pe alta planeta poate fi o carte clasica franceza buna pentru inceput, deoarece este plina de ilustratii si fraze usor de inteles. Totusi, asta nu face povestea mai putin profunda. Exista un motiv pentru care Le Petit Prince  este unul dintre cele mai populare clasice franceze din tarile din intreaga lume!  

    Notre-Dame de Paris ( Cocosatul de la Notre Dame ) de Victor Hugo

    Scrisa in 1831, Notre-Dame de Paris  spune povestea cocosatului Quasimodo, a preotului oprimat si opresiv Frollo si a lui Esmeralda, cu spiritul liber si seducatoarea, printre multe alte personaje fascinante. Amplasat intr-o viziune asupra Parisului medieval, o parte din scopul cartii a fost de a-i face pe oameni sa aprecieze insasi catedrala Notre-Dame, intr-o perioada in care arta gotica nu era considerata de o valoare deosebita si biserica se prabusise. La scurt timp dupa aceea, avea sa fie restaurata si iubita din nou.

    Desi a fost un clasic binecunoscut in Franta de secole, dupa incendiul devastator de la Notre-Dame din 2019, aceasta carte a aparut din nou pe lista nationala de bestselleruri, aratand cat de mult s-a implinit dorinta lui Hugo: iubim atat de mult Notre-Dame astazi. ca vrem sa-l amintim si sa-l sarbatorim.

    Basme de  Madame dAulnoy

    In Franta secolului al XVII-lea, a inceput o tendinta de a scrie sau de a inventa basme. Au participat multe scriitoare, folosind adesea povestile pentru a pune sub semnul intrebarii sau a submina regulile sociale ale vremii. Doamna d’Aulnoy, care este creditata cu inventarea termenului „basm” ( un conte de fees  in franceza) este printre cei mai populari dintre acesti autori.

    Multe povestiri interesante si imaginative ale ei includ originalul „Frumoasa si Bestia”, o novela care implica povestea pe care o cunoastem astazi, precum si lucruri precum comploturi cu zane, contestatie de casatorie si asa mai departe. In ciuda varstei lor, povestile lui d’Aulnoy sunt relativ usor de inteles si de citit – ca sa nu mai vorbim de distractie si pline de imaginatie.

    La peste (The Plague) by Albert Camus

    Povestea unei ciuma misterioasa, mortala (fictiva) care vine in orasul Oran din Algeria, aceasta carte este vazuta ca o alegorie a nazismului. Este o lucrare importanta care merita citita.

    Nenorocirile lui Sophie  de Contesa de Segur

    Acest celebru roman de grad mediu este oarecum comparabil cu Fetele Mici  in ceea ce priveste influenta sa in Franta, desi, cel putin pentru mine, nu este nici pe departe la fel de nuantat. Acesta spune povestea lui Sophie, o fata bogata care a crescut in Al doilea Imperiu (1852-1870) Franta, care adesea se comporta prost.

    Este o lectura relativ usoara si cu siguranta are un anumit farmec, desi este mai mult o poveste de moralitate decat un portret al unei tinere.

    Madame Bovary  de Gustave Flaubert

    Scrierea superba intalneste un portret psihologic devastator, in timp ce o urmam pe Emma Bovary printr-o casnicie plictisitoare si consecintele acesteia. Chiar daca nu esti pasionat de acest gen de drama, este o carte care merita totusi citita pentru priceperea de caracterizare a lui Flaubert si proza ​​sa frumoasa.

    Seria Jules Maigret de Georges Simenon

    Este greu sa alegi doar unul dintre aceste romane politiste clasice. Publicate intre 1931 si 1972, investigatiile inspectorului Maigret sunt convingatoare si usor de citit si sunt clasice ale literaturii criminale franceze.

    Aceasta pagina utila Wikipedia include o lista completa a seriei Maigret , inclusiv 75 de romane si 28 de povestiri. Alegeti-le pe cele pe care doriti sa le cititi si cereti-le la biblioteca dvs., in libraria locala sau cautati-le la libraria dvs. online preferata.

    Spuma  pe visul cu zi sau Mood Indigo de Boris Vian

    Aceasta este cea mai ciudata si posibil cea mai provocatoare carte de pe lista noastra, pur si simplu din cauza acestei ciudateni. Descrierile bizare si intorsaturile neasteptate abunda. Dar este o experienta de lectura uimitoare, una dintre cartile mele clasice franceze preferate, ca sa nu mai vorbim de cea preferata a multora dintre prietenii mei francezi.

    Povestea tinerilor indragostiti Chuck si Chloe si anturajul lor vesel, incepe ca o poveste plina de bucurie si se termina printr-o meditatie surprinzator de profunda asupra bolii si pierderii. Toate cu o inclinatie suprarealista, ceea ce inseamna ca veti fi surprins in mod constant de descrierile lumii in care traiesc personajele, unde inventiile capricioase, soarecii vorbitori si un nufar periculos fac parte din viata de zi cu zi. Solicitati-l la biblioteca dvs., in libraria locala sau cautati-l la libraria dvs. online preferata.

    Carti populare franceze

    Pe listele tarilor carora le place sa citeasca , Franta se plaseaza in mod regulat in primele zece. Pe langa clasicii din sectiunea anterioara, francezii au interese de lectura eclectica, studiind cu atentie cartile traduse din limbi din intreaga lume, precum si lucrarile scrise de autori francezi.

    Iata cateva carti populare franceze contemporane care s-ar putea sa va placa. Solicitati-le la biblioteca dvs., in libraria locala sau cautati-le la libraria dvs. online preferata.

    Central Park  de Guillaume Musso  

    Musso este in prezent cel mai bine vandut scriitor francez in Franta. Cartile sale sunt thrillere, uneori cu un element supranatural. Multi prezinta copii intr-un fel trist; de exemplu, primul sau roman, Et apres… , urmareste un copil care a murit clinic si a revenit la viata, pe masura ce afla mai multe despre aceasta experienta ca adult, cu ajutorul unui medic misterios.

    Cartea pe care am ales-o pentru lista noastra, Central Park , este despre un barbat si o femeie care se trezesc incatusati impreuna pe o banca din Central Park… in ciuda faptului ca amandoi sunt din tari diferite din Europa si niciunul nu stie cum au ajuns. Acolo.

    Si daca ar fi adevarat…  de Marc Levy  

    O femeie aflata in coma il „bantuie” pe barbatul care locuieste acum in casa ei. Suna familiar? Asta pentru ca acest roman a fost adaptat in filmul „Just Like Heaven”, cu Reese Witherspoon si Mark Ruffalo. Cartile lui Levy sunt adesea romantice si usoare, desi pot atinge teme grele. Stilul lui este, de asemenea, in general foarte usor de citit.

    Impreuna este totul de Anna Gavalda

    Aceasta carte este despre un grup de neadaptati care se reunesc in anumite circumstante pentru a locui intr-un apartament si despre legaturile pe care le fac intre ei. Exista prietenie, dragoste si depasirea trecutului dificil. La fel ca multe dintre cartile lui Gavalda, aceasta este nuantata de tristete, dar si plina de speranta si dragoste.

    Prima zi din restul vietii mele  de Virginie Grimaldi

    Unul dintre cei mai optimisti scriitori mainstream din Franta, Grimaldi este cunoscut pentru ca scrie in genul „chick-lit”. Aceasta carte specifica spune povestea Mariei, care isi lasa in urma viata nefericita si face o croaziera in jurul lumii, legandu-se cu alte doua femei si traind aventuri pe parcurs.

    Egoistul romantic   de Frederic Beigbeder

    Un petrecaret infam si bon vivant (a fost arestat in mod notoriu in 2008 pentru ca a stropit cocaina de pe capota unei masini in mijlocul Parisului), Beigbeder ar putea fi vazut ca fiind putin controversat pentru multi oameni, inclusiv pentru colegii feministe. Dar este un scriitor UIMINO, amuzant si emotionant, profund si hilar.

    L’egoiste romantique  este prima carte pe care am citit-o de Beigbeder si m-am simtit ca si cum as citi un Oscar Wilde modern, francofon. Atata intelepciune si inteligenta. Pentru a-si arata gama, o alta dintre cartile lui Beigbeder, Windows on the World , este o poveste mult mai sobra despre o familie din restaurantul omonim din varful Turnului de Nord al Turnurilor Gemene si autorul care ia masa in acelasi timp la un restaurant pe partea de sus a Tour Montparnasse din Paris, pe 11 septembrie.

    Stupoare si tremur  de Amelie Nothomb

    Majoritatea celorlalti scriitori de pe aceasta lista sunt cetateni francezi nativi, dar Nothomb provine din Belgia si si-a petrecut primii ani din viata in Japonia, unde tatal ei a fost ambasadorul Belgiei. Totusi, ea este o parte atat de iconica si prolifica a scenei literare franceze contemporane, incat ar fi ciudat sa nu o includa pe aceasta lista. In plus, cartile ei sunt scurte, ciudate si usor de citit.

    In Stupeur et tremblements , probabil cea mai faimoasa carte a ei, Nothomb (sau o versiune fictiva a ei) se intoarce in Japonia ca adult, pentru a lucra la o companie de acolo. Ea experimenteaza rapid totul, de la socul cultural pana la un fel de obsesie pentru un coleg de munca. Este ciudat, totusi relatabil si, amuzant, totusi trist, asa cum este cel mai bun din scrisul lui Nothomb.

    In padurile Siberiei de Sylvain Tesson

    Scriitorul de calatorii Tesson isi face versiunea lui Thoreau, hotarand sa traiasca singur intr-o cabana… dar in cazul lui, este in Siberia, pe lacul Baikal. Spre deosebire de Walden , cartea lui Tesson descrie intalniri cu localnici pe langa natura si propriile sale ganduri. Este o carte fascinanta, extrem de captivanta si care te va face sa simti frigul Siberiei, oriunde ai citi-o.

    Kiffe Kiffe maine  de Faiza Guene 

    Aceasta este una dintre cartile mele franceze preferate din toate timpurile, pentru cat valoreaza. O urmam pe Doria, o adolescenta franceza de origine nord-africana care traieste intr-o banlieue (proiect de locuinte) langa Paris. Povestita cu umor, chiar si atunci cand ating subiecte triste precum abandonul, lupta la scoala si saracia, aceasta carte este o incantare si o adevarata capodopera de caracterizare. Nu e de mirare ca a castigat premii si a fost tradus in mai multe limbi diferite.

    Daca cauti o perspectiva asupra vietii din banlieuele franceze – mai ales despre cum este sa cresti acolo – acesta este un loc grozav de inceput. Dar chiar daca acesta nu este interesul tau principal, tot as recomanda aceasta carte pentru scrierea ei priceputa si captivanta.

    Miresele de iarna  de Christelle Dabos  

    Aceasta carte fantezie este prima din seria de patru parti Passe-Miroir  (Vizitatorul in oglinda), care a devenit o senzatie internationala. Construirea lumii distractive, umorul, suspansul si romantismul abunda.

    In acest prim volum, lumea este impartita in multe insule mici, numite arcuri. Ophelie traieste intr-o arca linistita unde lucreaza la un muzeu, folosindu-si darul de a atinge obiecte pentru a le intelege trecutul. Cand este plasata intr-o casatorie aranjata cu misteriosul Thorn, ea trebuie sa calatoreasca in arca lui, o lume brutala de vanatori si curteni – ganditi-va ca Versailles intalneste vikingi. Va supravietui si va dezvalui numeroasele mistere care o inconjoara? Aceasta carte este lunga, dar, in ciuda lungimii ei, se citeste destul de usor in franceza.

    Mecanica inimii de  Mathias Malzieu

    Acest roman al lui Malzieu, care este si liderul trupei franceze de rock Dionysos, este o poveste fantastica despre dragoste, cu Jack, un tanar cu inima de ceas cu cuc. Ce se intampla cand se indragosteste? Dupa cum probabil stiti daca ati vazut adaptarea filmului cartii sau chiar opera sa de arta, aceasta poveste emite vibratii majore ale lui Tim Burton/Goth. Este o lectura rapida, distractiva si emotionanta.

    Scarile din Montmartre de Michel Peyramaure

    Peyramaure nu este la fel de popular ca ceilalti autori de pe aceasta lista, dar am vrut neaparat sa-l adaug pentru ca romanele sale de fictiune istorica despre Franta sunt convingatoare si relativ usor de citit. Preferatul meu personal este Les Escaliers de Montmartre , care acopera perioada timpurie a vietii lui Suzanne Valadon, artista, muza si mama pictorului Utrillo. Inconjurata de artisti parizieni legendari din Belle-Epoque, viata si vremurile ei au fost uimitoare, senzuale si dureroase.

    Carti franceze de non-fictiune

    Unul dintre subiectele mele preferate ale cartilor franceze de non-fictiune: les chatons .

    Este greu sa faci o lista cu orice fel de carti franceze, din moment ce intotdeauna va exista ceva pe care ajungi sa o lasi deoparte, dintr-un motiv sau altul. O lista de carti franceze de non-fictiune ar fi si mai grea, deoarece exista carti pe aproape orice subiect sub soare si nu toata lumea are aceleasi interese.

    Asa ca nu voi include aici nicio carte de non-fictiune franceza. Dar va sfatuiesc sa cititi carti non-fictiune franceza despre subiecte care va intereseaza. Acestea nu trebuie sa fie lucruri specifice Frantei sau culturii franceze, desigur; veti obtine in continuare o multime de vocabular si practica de citit, indiferent de ceea ce cititi in franceza.

    In plus, multe (desi nu toate) cartile franceze de non-fictiune vor fi, de asemenea, scrise intr-un stil mai usor decat cartile de fictiune sau poezia, asa ca pot fi o modalitate buna de a incepe sa citesti texte mai lungi in franceza.

    Pentru a gasi cartea de nonfictiune franceza perfecta pentru dvs., incepeti prin a cauta pe internet subiectul care va intereseaza (in franceza, desigur) si cuvantul livre .

    Unde pot gasi mai multe recomandari de lectura in limba franceza?

    Daca sunteti in cautarea si mai multe moduri de a citi in franceza, va sugerez sa aruncati o privire la lista noastra de povesti si basme franceze . Multe dintre acestea sunt, de asemenea, clasice in canonul francez si vor fi adesea mentionate in cultura populara franceza.

    Faceti cautari pe internet pentru anumiti autori, titluri, subiecte si genuri in limba franceza. Si, desigur, o cautare generala pentru ceva de genul „livres polars en francais” (thrillere in franceza) ar trebui sa dea si unele rezultate.

    In plus, puteti cauta subiecte precum „bestsellers in France” sau „auteurs francais”. Paginile de pornire ale site-urilor franceze si francofone care vand carti pot fi, de asemenea, o modalitate buna de a gasi o noua lectura; multe coperti de afisare ale lansarilor recente.

    De asemenea, puteti verifica biblioteca locala pentru a vedea daca au vreo carte franceza in colectia lor. Unele biblioteci mai mari probabil vor avea sau vor avea clasice bilingve.

    Daca aveti un buget redus, retineti ca majoritatea cartilor publicate inainte de 1923 sunt in domeniul public si este posibil sa le puteti gasi gratuit online pe site-uri precum Gallica.fr sau Wikisource. Puteti gasi adesea link-uri catre aceste versiuni gratuite la sfarsitul intrarilor Wikipedia in franceza sau in engleza.

    Cat de usor este sa citesti carti in franceza?

    Daca va intrebati cat de usor este sa cititi o carte in franceza, din pacate, nu exista un raspuns usor pentru asta. In primul rand, fiecare autor are un stil anume si, in unele cazuri, chiar daca nu utilizeaza vocabularul arcanic sau structuri gramaticale complexe, scrierea lor poate fi greu de inteles pentru tine. Acesta este acelasi caz cand citesti in propria persoana. limba materna. Lucrarile unor scriitori ne „vorbesc” mai clar decat ale altora.

    Citirea in franceza va avea provocarile sale, indiferent. Este intotdeauna o idee buna sa pastrati un dictionar sau o aplicatie de dictionar deschisa. Dar la fel ca orice altceva, cu timpul va deveni mai usor. Cu cat citesti mai mult, cu atat castigi mai mult vocabular, cu atat te obisnuiesti mai mult sa vezi structuri si expresii gramaticale diferite si cu atat totul se simte mai natural.

    In cele din urma, amintiti-va ca va veti obisnui sa cititi in franceza. Probabil ca vor exista intotdeauna unele provocari, deoarece chiar si vorbitorii nativi ar putea gasi un anumit autor greu de inteles, pana la urma. Dar vei deveni din ce in ce mai bine la asta. Si daca alegi carti care te intereseaza, cel putin te vei distra pe masura ce inveti si exersezi. Acesta este cel mai bun lucru despre citirea in franceza.

  • 8 carti care te vor face sa te indragostesti de Roma

    8 carti care te vor face sa te indragostesti de Roma

    Roma este un oras care isi merita cu siguranta reputatia – plimbandu-te pe strazile pietruite, nu poti sa nu simti ca istoria prinde viata in jurul tau si cultura sa infloritoare te uluita de fiecare data.

    Multi scriitori au fost captivati de Orasul Etern, asa cum sugereaza aparitia sa frecventa in multe carti fantastice. Iata doar cateva dintre cele mai bune carti despre Roma care surprind perspective diferite ale orasului frumos.

    Mananca, roaga-te, iubeste de Elizabeth Gilbert

    Multi sunt familiarizati cu popularul roman/memorie al lui Gilbert, Eat, Pray, Love . Una dintre cele mai bune carti despre Roma infatiseaza o femeie care calatoreste in jurul lumii dupa ce a cerut divortul de sotul ei.

    Prima ei oprire este Italia, unde sunt explorate atat Roma, cat si Napoli.

    Calatoriile ei se refera la redescoperirea ei insasi in timp ce incearca sa iasa din depresie. Si ce loc mai bun pentru a face asta decat Roma?

    Liz se plimba prin labirintul arhitecturii frumoase, strazile pietruite si monumentele presarate in jurul orasului, inclusiv privelistea uluitoare a raului Tibru din varful Castel Saint’Angelo. Desigur, facand si mancarea pe care Roma o are de oferit.

    Imagini din Italia de Charles Dickens

    Sarind inapoi in timp la epoca victoriana, Pictures From Italy este un jurnal de calatorie care documenteaza calatoriile lui Dickens in 1844.

    Acest text clasic face o lectura frumoasa inainte de a calatori la Roma, deoarece ajuta la pictarea unei imagini a Romei intr-o epoca mai recenta decat timpurile antice si medievale cu care orasul este de obicei asociat, facand-o una dintre cele mai bune carti despre Roma. 

    Dickens este cunoscut pentru descrierile sale literare si comentariile sociale ale Angliei victoriane. In aceasta carte, el aplica acelasi ochi de romancier la Roma si restul Italiei, punand in centrul atentiei contrastul puternic cu Marea Britanie industriala.

    Merita citit, deoarece Dickens descrie modernizarea Romei intr-o perioada diferita, ale carei efecte sunt vizibile si astazi. 

    SPQR de Mary Beard

    Acesta este pentru iubitorii de non-fictiune: Mary Beard ne poarta intr-o calatorie prin istoria vibranta a Romei folosind vocile oamenilor adesea trecute cu vederea de-a lungul istoriei italiene – femei, copii si saraci.

    Similar cu Dickens, Beard expune Roma intr-un mod nou in SPQR, folosind datele demografice de mai sus pe care le-a ales pentru a descrie o alta latura a povestilor si legendelor populare pe care le cunoastem cu totii astazi.

    Povestile Romei de Hugh Shankland si Helen Constantine

    Aceasta colectie de povesti se intinde pe sute de ani si creeaza o imagine vie a Romei prin lucrarile unor autori italieni cunoscuti, precum Boccaccio si Casanova.

    Ceea ce este interesant la aceasta carte este ca povestile nu sunt in ordine cronologica. In schimb, sunt ordonate intr-un mod care reflecta starea actuala a Romei: un oras modern care continua sa prospere, plasat intre povestile stravechi spuse de monumente uluitoare care stau puternic peste strazile pietruite.

    Fiecare poveste adauga un strat diferit orasului, care rezoneaza cu tine pe masura ce explorezi singur Roma.

    Un insotitor literar la Roma de John Varriano

    Aceasta carte este un plus spectaculos pentru valiza. A Literary Companion To Rome ofera zece tururi diferite pe jos in jurul Romei, ghidate de cuvintele multor scriitori indragiti, inclusiv Dante, Dickens si Wilde – toti care si-au documentat adoratia pentru oras intr-un fel sau altul.

    Roma are multe locuri literare pentru viermi de carte deopotriva, dar pentru cei care inca nu se pot satura, aceasta carte va permite sa parcurgeti pasii legendelor literare si sa descoperiti parti ale Romei pe care poate nu le-ati gasit pana acum.

    Ingeri si demoni de Dan Brown

    Seria Robert Langdon a lui Dan Brown nu are nevoie de prezentare – este laudata in intreaga lume.

    In Ingeri si demoni, exploram labirintul camerelor marete si impunatoare ale Vaticanului, unde un recipient pazeste cladirile care asteapta sa explodeze.

    Este explorata istoria religioasa a orasului, inclusiv arhivele Vaticanului, Bazilica Santa Maria Della Victoria si tunelul Papei care leaga Castelul Saint’ Angelo de biblioteca sa din Vatican. Picturile artistului baroc Gian Lorenzo Bernini joaca, de asemenea, un rol semnificativ.

    Desi exista multe inexactitati dovedite in complotul acestui roman, cu siguranta este inca placut. Si este placut sa citim o poveste atat de implicata in Vaticanul insusi, oferindu-ne un alt tip de intrare in muzee.

    Ora italiana de Henry James

    Ultima propozitie a acestei carti este „luxul de a iubi Italia”, care surprinde sentimentul de a trai viata la maxim Roma – este, fara indoiala, una diferita de oricare alta.

    James si-a scris jurnalul de calatorie Italian Hours la sfarsitul secolului al XIX-lea si este compus din eseuri de lauda si evaluare a culturii italiene la care a fost martor.

    Totusi, ceea ce imi place la aceasta colectie este ca juxtapune luxul Romei cu cel al celor saraci si mai dezavantajati. Acest lucru ne deschide ochii asupra diversitatii populatiei Romei si a vocilor care se unesc, spunand povestile Italiei. Desigur, aceasta idee este aplicabila astazi.

    Conclav de Robert Harris

    Conclave a fost descris de The Guardian drept „de nerefuzat”; acest roman este despre cardinalii de la Vatican care decid urmatorul succesor al Papei acum ca acesta este mort.

    Desigur, nu este atat de simplu, deoarece multe gauri sunt descoperite in timp ce se urmareste moartea lui si mai multe secrete sunt dezvaluite – nu numai in ceea ce priveste Papa, ci si cardinalii si Vaticanul insusi pe masura ce povestea continua.

    Acest roman ne duce mai departe in Vatican decat am putea ajunge vreodata – in dezbaterile cardinalilor in timp ce incearca sa decida asupra urmatorului Papa.

    Desi cartea este in mod evident fictiva, este interesant sa privim Vaticanul din perspectiva cuiva care este inspirat de oamenii care lucreaza in muzee.

  • Cele mai bune 15 carti cu Neil Gaiman (clasate)

    Cele mai bune 15 carti cu Neil Gaiman (clasate)

    Neil Gaiman este unul dintre cei mai vizibili, cei mai de succes si cei mai celebri autori din lume in viata astazi. Aproape toate cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman au fost adaptate pentru film, scena sau una dintre acele carti audio fanteziste cu o distributie de celebritati.

    Neil Gaiman este, de asemenea, un tip de scriitor adept, care si-a taiat dintii ca jurnalist, apoi a intrat mai intai in industria benzilor desenate.

    Dupa benzi desenate, s-a transformat in scris romane pentru adulti si romane pentru copii, precum si colectii de povestiri si chiar a condus un blog de succes si a scris episoade din Doctor Who.

    In calitate de cititor de o viata al operelor lui Neil Gaiman, am citit aproape toate cartile si benzile desenate pe care le-a publicat vreodata, inclusiv cartile sale scrise pentru copii mici. In calitate de cititor in devenire, m-am bucurat de imaginatia lui infinita, fiind inspirat in repetate randuri.

    Cele mai bune carti Neil Gaiman, clasate: de la cel mai rau la cel mai bun

    Ceea ce veti gasi aici este clasamentul meu al celor mai bune carti Neil Gaiman. Nu benzile desenate sau non-fictiunea lui. Acestea sunt cartile de fictiune ale lui Neil Gaiman. Nu veti gasi aici Sandman sau vreo lucrare a lui pentru Marvel si DC.

    Aceasta lista cu cele mai bune carti Neil Gaiman include romanele sale pentru copii, romanele sale pentru adulti si colectiile sale de nuvele, toate clasate de la cel mai rau la cel mai bun. Daca este proza buna de Neil Gaiman, e pe aceasta lista.

    Deci, daca va intrebati de unde sa incepeti sa cititi Neil Gaiman sau pur si simplu cautati cele mai bune carti despre Neil Gaiman, iata propriul meu clasament. Incepem cu cel mai rau al lui si coboram la cel mai bun al lui.

    15. Din fericire, laptele…

    Pare putin rau sa pun asta la capat, dar, sincer, Neil Gaiman nu a scris niciodata o carte complet proasta. Am citit si eu aceasta carte la varsta de 23 de ani, stiind ca demografia tinta sunt copiii foarte mici.

    Aceasta este inca o carte minunata de Neil Gaiman, in parte pentru ca ilustratiile lui Chris Riddell sunt absolut superbe. Aceasta este o adevarata flexie a muschilor imaginatiei acestei perechi scriitor-artist.

    Este, de asemenea, minunat pentru ca demonstreaza cat de bine este Neil Gaiman capabil sa-si adapteze ideile unui public format mai degraba de copii decat de adulti. Pentru el, cititorii sunt cititori si le satisface perfect pe ambele.

    Din fericire, Laptele… este o carte pentru copii, ilustrata intens si frumos de Chris Riddell, care spune povestea capricioasa a calatoriei unui tata in jurul lumii.

    El ii povesteste aceasta poveste copilului sau dupa ce s-a intors acasa dintr-o aventura care ar fi trebuit, de fapt, sa fie o excursie rapida la magazine pentru lapte.

    Este o poveste dulce cu o premisa fermecatoare si un om de stiinta stegozaur intr-un balon cu aer cald. Si nicio carte cu un om de stiinta stegozaur intr-un balon cu aer cald nu poate fi de fapt o carte proasta, nu-i asa?

    14. Avertisment de declansare

    Neil Gaiman este adesea cel mai puternic cand scrie povestiri scurte (cum sunt multi scriitori), dar, din pacate, Trigger Warning nu este un exemplu grozav in acest sens.

    In timp ce primele sale doua colectii de nuvele au oferit povesti intunecate, intortocheate si monstruoase care raman ca niste ghimpe in mintea cititorului, Trigger Warning este cea mai proasta dintre carti: una de uitat.

    Dupa cum am spus deja, Gaiman nu a scris niciodata o carte proasta, dar aceasta este departe de a fi una dintre cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman, ceea ce este si mai pacat, avand in vedere ca celelalte colectii de povestiri ale sale se numara de fapt printre cele mai puternice dintre lucrarile sale. . Mai multe despre asta mai jos.

    13. Baieti vecini

    Anansi Boys este unul dintre cele mai curioase romane ale lui Neil Gaiman. Se suprapune cu lumea si personajele zeilor americani , dar nu intr-un mod semnificativ. Este, de asemenea, un roman impresionant de umflat. Spre deosebire de American Gods , totusi, nu are nicio scuza buna pentru asta.

    Anansi Boys spune povestea lui Fat Charlie, un barbat din Florida trist si furios al carui tata de gunoi moare in timp ce facea karaoke. Se pare ca tatal lui era Anansi zeul paianjen.

    De aici, cartea devine un fel de rivalitate intre Charlie (un protagonist total de neiubit) si fratele sau sinistru Spider.

    Anansi Boys este un roman destul de plat, mai ales in comparatie cu celelalte carti pentru adulti ale lui Neil Gaiman. De fapt, in aceasta categorie dintre cele mai bune carti de Neil Gaiman pentru adulti, Anansi Boys este cu siguranta cel mai slab.

    12. Odd si uriasii de inghet

    Iata o carte mai putin cunoscuta a lui Neil Gaiman. Scrisa pentru copii si ilustrata fermecator (din nou de minunatul Chris Riddell), Odd and the Frost Giants este o carte foarte zvelta, plasata in lumea mitologiei nordice (cea mai mare influenta a lui Neil Gaiman).

    Amplasat intr-o lume nordica, inghetata datorita gigantilor de inghet care au invadat Asgard, Odd este un baiat care este inrolat sa ajute un vultur, un urs si o vulpe (care, daca imi amintesc bine, sunt Odin, Thor, si Loki) recupereaza ciocanul lui Thor si elibereaza Asgard de gigantii de inghet.

    Aceasta este o poveste foarte fermecatoare; o poveste din mitologia nordica spusa de scriitorul care s-a dovedit a fi expert in acest domeniu. Spre deosebire de Din fericire, laptele… , aceasta este una dintre cele mai bune carti pentru copii Neil Gaiman de care si adultii se pot bucura la fel de mult.

    11. Praf de stele

    Plasarea Stardust atat de departe in aceasta lista poate fi sau nu o miscare dezbinatoare. Sincer, habar n-am. Dar aceasta nu este, dupa parerea mea, una dintre cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman. De fapt, fiecare miscare creativa pe care o face indragita adaptare cinematografica este o imbunatatire fata de cartea originala, dupa parerea mea.

    Stardust este un fel de basm care are loc intr-un sat englez cunoscut sub numele de Wall (are un zid).

    Cand protagonistul nostru, Tristan, nu reuseste sa castige mana iubitei sale, el porneste sa recupereze o stea cazuta pentru ea, doar pentru a descoperi ca steaua este o femeie pe care o leaga cu entuziasm si o tara pe pamant.

    Desi ar putea fi un fel de basm, Stardust nu este pentru copii. Are o scena de sex explicita si are un protagonist masculin extrem de neplacut. Neil Gaiman este destul de bun la scrierile astea.

    Este cu siguranta o poveste originala si nu cea mai proasta carte a lui, dar, asa cum am spus, aceasta este departe de a fi una dintre cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman din toate timpurile.

    10. Dormitorul si fusul

    De aici incolo, totul este bine. Acum intram in cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman. Ultimele cinci sunt carti bune, dar fie cu defecte, fie lipsite de scanteia cartilor lui mai bune. Luati in considerare aceasta printre primele zece carti ale lui Neil Gaiman si incepe cu The Sleeper and the Spindle .

    The Sleeper and the Spindle este o fiara foarte diferita. Ca fan Neil Gaiman, am fost foarte surprins cand l-am luat prima data. Formatul cartii de povesti, coperta superba a basmului a aratat clar de la inceput ca acesta era un alt tip de carte Neil Gaiman: un basm ilustrat pentru adulti.

    Exact asta ar trebui sa fie o reimaginare a unui basm. Acesta transforma dinamica fata neputincioasa si eroul curajos in ceva proaspat, modern si foarte interesant. Este un fior al unei povesti care se simte atat fantastic, cat si contemporan.

    Fara indoiala, aceasta este una dintre cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman pentru frumusetea si originalitatea ei. Tot ceea ce o retine este ca este putin pe partea scurta. Am ramas flamand de mai mult.

    9. Cartea Cimitirului

    Atat in ​​numele, cat si in continut, acesta este un semn din cap catre Cartea junglei , dar spus in adevaratul stil Gaiman intunecat. Se deschide cu o crima care lasa singur copilul familiei decedate, Cartea Cimitirului se deschide apoi intr-o poveste excentrica a unui baiat singuratic care creste intr-un cimitir.

    Asa cum Mowgli este crescut de animalele junglei, Bod este crescut de fantomele si ghouls din cimitir. Este o poveste tip Burton (de fapt, sunt surprins ca nu a adaptat-o ​​niciodata la ecran) si este o carte pentru copii.

    De fapt, aceasta este una dintre cele mai bune carti de Neil Gaiman pentru adulti si copii. Copiii se pot amesteca in ciudatenie si emotie, proiectandu-se asupra lui Bod si a calatoriei sale, in timp ce adultii pot aprecia scrierea personajului, tonul sinistru si construirea minunata a lumii.

    8. Oceanul de la capatul strazii

    Povestea spune ca Neil Gaiman a scris aceasta carte in timp ce sotia sa (cantareata si compozitoarea Amanda Palmer) era plecata cateva luni. El a scris-o pentru ea si a scris-o despre el insusi. Mai intai, a fost o nuvela, apoi a devenit o novela. In cele din urma, a devenit un roman scurt.

    The Ocean at the End of the Lane este un roman suprarealist si terifiant inspirat din tineretea lui Neil Gaiman. Protagonistul nostru este, intr-un fel, el in copilarie.

    Gaiman este adesea laudat pentru imaginatia sa nemarginita si ciudata, iar aceasta carte, mai mult decat oricare alta, se simte ca o fereastra in mintea lui. Ii ia lumea reala si cufunda acea lume in ape suprareale.

    Frica si pericolul si magia si lucrurile imposibile prind stapanire si simti ca te ineci in necunoscut.

    The Ocean at the End of the Lane este un roman bizar si un loc foarte bun pentru a incepe sa-l citesti pe Neil Gaiman. Este ca o poarta intre lume si mintea acestui scriitor incredibil.

    7. Lucruri fragile

    Fragile Things este a doua colectie de nuvele a lui Neil Gaiman. Desi nu se ridica la inaltimea calitatii magice si lirice a lui Smoke and Mirrors (mai jos), este totusi o colectie fenomenala de povesti care demonstreaza puterea lui ca scriitor.

    Pentru cititorii noi, aceasta este una dintre cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman pentru a-si intelege atat stilul, cat si imaginatia. Una dintre cele mai faimoase povesti ale sale, Cum sa vorbesti cu fetele la petreceri , se gaseste aici. A fost transformat atat intr-o carte de benzi desenate, cat si intr-un lungmetraj.

    Fragile Things se incheie, de asemenea, cu o continuare a romanului sau American Gods , care are loc in Scotia si intitulata The Monarch of the Glen . Daca ati citit si ati iubit American Gods , aceasta poveste merita doar pretul colectiei.

    6. Mitologia nordica

    Sunt bucuros sa recunosc ca, atunci cand aceasta carte a aparut pentru prima data, am fost putin dezamagit. Cu putin timp inainte, am citit Evanghelia lui Loki a lui Joanne Harris , un roman fermecator care a preluat toate aceste povesti ale mitologiei nordice si le-a insirat intr-o singura naratiune.

    Dupa ce a citit Evanghelia lui Loki , mitologia nordica a lui Neil Gaiman aproape ca s-a simtit lenes prin comparatie. Dar adevarul este ca aceasta este o colectie foarte accesibila de mituri nordice incredibile.

    M-am trezit sa ma intorc la aceasta colectie de nenumarate ori, mergand si iesind la intamplare pentru a ma bucur de o poveste distractiva despre Loki, Thor si ceilalti asgardieni.

    Aceasta este, daca nu stiti deja, o repovestire a celor mai bune mituri nordice, spuse de un scriitor pasionat si obsedat de povestile mitologiei nordice. Nu putea fi scris de un autor mai bun.

    Daca doriti sa intelegeti stilul de scriere al lui Gaiman, indepartat intr-o anumita masura din propria sa imaginatie, aceasta este una dintre cele mai bune carti de Neil Gaiman pe care sa le culege pentru un nou cititor.

    5. Coraline

    Probabil cea mai faimoasa carte a lui Neil Gaiman, Coraline a fost adaptata intr-un film de animatie incredibil de stop-motion de catre Laika in 2009 (care a continuat sa faca paraNorman si Kubo si cele doua siruri la fel de stelare ).

    Coraline este o carte pentru copii de care adultii se pot bucura la fel de mult. Acest lucru se datoreaza faptului ca Gaiman intelege ca povestile sunt universale si ca ceea ce este infricosator pentru copii este adesea infricosator si pentru adulti.

    Deci, da, Coraline este infricosatoare. Acesta spune povestea titularului Coraline, o fata care se muta intr-o casa noua impreuna cu parintii ei si vine sa se razvrateasca si sa se razvrateasca putin. Ea este atrasa intr-o lume oglinda in care exista versiuni aparent mai amabile ale parintilor ei pentru a o primi, dar totul nu este ceea ce pare.

    O alta mama si un alt tata au nasturi pentru ochi si spera sa o prinda pe Coraline in realitatea lor. Povestea escaladeaza rapid, cu o distributie excentrica de personaje secundare care ajuta la colorarea frumos a paginilor.

    Coraline se mentine absolut una dintre cele mai bune carti de Neil Gaiman, pentru adulti sau pentru copii, iar adaptarea cinematografica ramane, de asemenea, o capodopera completa.

    4. Prevestiri bune

    Scrisa ca un efort comun de Neil Gaiman si Terry Pratchett, Good Omens este cartea de pe aceasta lista cu cea mai mare urmarire de cult. Oamenii carora le place aceasta carte cu adevarat, chiar o iubesc (inclusiv eu, desigur).

    Good Omens este un roman de comedie supranaturala care incepe prin parodierea povestii si tropilor din The Omen , dar are de fapt mult, mult mai mult ca amploare decat atat.

    Protagonistii nostri sunt o pereche de inger si diavol care au fost prieteni de la inceputul literal, privind cum Pamantul creste si se schimba de pe margine.

    La inceputul romanului are loc un schimb de copii hilar si incomod, care provoaca o panica frenetica in rai si iad si depinde de ingerul si demonul Aziraphale si Crowley sa urmareasca desfasurarea, dar poate si sa ajute la remedierea lui.

    Good Omens este adesea considerat unul dintre cele mai amuzante romane scrise vreodata si este cu adevarat amuzant de ras in hohote. De asemenea, a fost adaptat intr-o miniserie cu Gaiman insusi la carma si o distributie plina de stele conducand sarcina (da, Michael Sheen).

    Good Omens este o lectura esentiala si, fara indoiala, una dintre cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman. Veti fi greu sa gasiti pe cineva care nu este de acord.

    3. Fum si oglinzi

    Am mentionat deja de mai multe ori ca imaginatia lui Neil Gaiman este vazuta cel mai bine prin lentila nuvelelor sale, iar Smoke and Mirrors reprezinta cel mai bun dintre ele.

    De fapt, Smoke and Mirrors este una dintre cele mai bune carti de Neil Gaiman, punct, benzi desenate incluse. Este o colectie geniala de povestiri scurte. Atat de multe dintre acestea mi-au ramas in cap timp de un deceniu intreg, inclusiv iconicul Don’t Ask Jack , Troll Bridge si Nicholas Was…

    Daca aveti nevoie sa va convingeti de puterea acestor povesti cu Neil Gaiman, da-i lui Nicholas Was… o cautare rapida pe google. Povestea aceea nu m-a parasit niciodata. Este bantuitor si frumos si are mai putin de 100 de cuvinte.

    2. Nicaieri

    Nicaieri nu a fost primul roman al lui Neil Gaiman. El si-a facut deja un nume urias in industria benzilor desenate americane datorita The Sandman , dar acum pasea in lumea romanului si ce intrare.

    Neverwhere a fost o inspiratie masiva pentru nenumarati autori si ramane una dintre cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman. O capodopera aproape impecabila a fictiunii urban fantasy.

    Urmarind povestea lui Richard Mayhew, un scotian modest care, dupa ce s-a mutat la Londra, ajunge sa intalneasca si sa salveze viata unei fete pe nume Door. Actiunile lui Richard il fac sa urce in spirala in Londra. Mai jos: un loc al uitarii si al oamenilor magici.

    Nicaieri nu este o vanatoare, cu Richard si Door ca prada. Inspirat de emblematica expresie TFL „mind the gap”, Neverwhere ne cere sa ne gandim unde merg lucrurile daca nu le deranjeaza decalajul. Raspunsul este, desigur, Londra de mai jos. Si ce loc este.

    1. Zeii americani

    Asta este. Dintre toate cele mai bune carti ale lui Neil Gaiman, American Gods iese pe primul loc. Acest lucru vine cu cateva avertismente, totusi. American Gods nu este un roman perfect; este prea lung si protagonistul sau este frustrant de bland in comparatie cu restul distributiei cartii.

    Cu toate acestea, lasand defectele deoparte, American Gods inca iese in frunte datorita ideilor sale mari si a decorului.

    American Gods il urmareste pe Shadow, un barbat proaspat eliberat din inchisoare in acelasi timp in care sotia lui este ucisa. Recrutat de un barbat cunoscut sub numele de Wednesday, Shadow face o excursie ciudata prin SUA, vazand toate obiectivele necunoscute de-a lungul drumului.

    Acest decor american de calatorie rutiera este primul care vinde romanul. Cu o atmosfera bogata si detaliata, este o calatorie care absoarbe complet cititorul. Traiesti calatoria lui Shadow in intregime si complet si ce plimbare palpitant este.

    American Gods are, de asemenea, un concept central cu adevarat magistral. Zeii au nevoie de oameni care sa le inventeze, sa le inchine si sa le dedice viata. Fara oameni, zeii dispar.

    Deci, ce s-a intamplat cand europenii s-au mutat in Lumea Noua? Unii si-au adus zeii cu ei, in timp ce altii au fost abandonati.

    Exista si zei noi; lucruri noi de inchinat: TV si internet si cuptoare cu microunde. Exista un razboi intre zeii vechi si cei noi, iar Shadow este prinsa la mijloc.

    Aceasta este o premisa fascinanta si captivanta care face un roman perfect. American Gods este cel mai bun roman al lui Neil Gaiman. O adevarata capodopera.

  • 53 cele mai bune carti japoneze (in 13 genuri)

    53 cele mai bune carti japoneze (in 13 genuri)

    Daca va intrebati de unde sa incepeti cu literatura japoneza, acestea sunt cele mai bune carti japoneze din SF, mister, fictiune literara si multe altele.

    Literatura japoneza este peste tot. Povestile si romanele natiunii se transforma in manga, anime si filme. Autorii lor sunt la fel de faimosi si legendari ca actorii si regizorii de la Hollywood. Iar literatura japoneza este mare in intreaga lume.

    Cele mai bune carti japoneze sunt adesea traduse rapid si, indiferent cat de nisa ar parea, isi vor gasi un public.

    Noi, cei de la Books si Bao, iubim literatura Japoniei mai mult decat pe cea a oricarei alte tari, iar autorii japonezi au inotat in apele adanci ale fiecarui gen.

    Fie ca cauti fictiune literara, carti de groaza japoneze sau romane misterioase japoneze, vei gasi aici cateva dintre cele mai bune carti japoneze din toate timpurile.

    Daca te-ai intrebat intotdeauna de unde sa incepi cu literatura japoneza, mai ales daca de obicei preferi un anumit gen precum romantismul, misterul sau fantezia, acest ghid de fictiune japoneza te va ajuta sa gasesti cartea perfecta pentru tine, indiferent de gen.

    Aici veti gasi douasprezece genuri de literatura japoneza, fiecare cu cel putin doua recomandari unice de carti japoneze de la noi personal. Bucura-te, si lectura placuta!

    Daca doriti sa fiti la curent cu cele mai bune carti japoneze noi in fiecare an, va oferim acoperire!

    Fictiune japoneza clasica

    Exista doua sensuri ale cuvantului „clasic” cand vine vorba de fictiune. Exista semnificatia oficiala, care este „orice carte care are peste 100 de ani” si apoi este sensul colocvial, care este „tot ceea ce zeitgeist-ul considera un clasic”. Deci, pentru fictiunea japoneza clasica, sa avem putin din ambele.

    Aici, veti gasi cateva romane clasice japoneze din vremuri si epoci de mult apuse, iar altele din secolul trecut, care sunt acum salutate ca fiind clasice moderne de neegalat ale literaturii japoneze de neratat.

    Acestea, deloc surprinzator, reprezinta unele dintre cele mai bune carti japoneze din jur, punct.

    Povestea lui Genji de Murasaki Shikibu

    Tradus de Kencho Suematsu

    Povestea lui Genji are o mostenire destul de mare. Nu numai ca a fost primul roman japonez, dar este considerat in general primul roman scris vreodata in lume. Numai asta il face unul dintre cele mai importante si mai bune romane japoneze de citit chiar acum.

    Scrisa de nobila din Kyoto Murasaki Shikibu in secolul al XI-lea d.Hr., Povestea lui Genji ne poarta intr-o calatorie alaturi de fiul unui imparat: Hikaru Genji.

    Genji nu mai este in linia succesiunii si petrece o mare parte din povestea romanului formand si apoi distrugand relatii cu diferite femei din Kyoto.

    Romanul este o perspectiva fascinanta asupra vietii nobilimii japoneze pe vremea cand Kyoto era capitala Japoniei. Este, de asemenea, un roman plin de duh si inteligent, care ramane inca una dintre marile opere ale fictiunii clasice japoneze.

    Tara zapezii de Yasunari Kawabata

    Tradus de Edward G. Seidensticker

    Multe dintre romanele sale au senzatia unui clopotel, deschizandu-se cu o imagine incarcata care continua sa rasune pe tot parcursul povestii inainte de a se incheia cu ultimele pagini ale cartii.

    De exemplu, in cea mai faimoasa lucrare a sa,  Tara zapezii , romanul se deschide cu o plimbare cu trenul prin peisajul muntos in care naratorul, privind pe fereastra, suprapune chipul reflectat al unei frumoase calatoare pe cerul intunecat si pe peisajul de afara. .

    Deschiderea rara, dar cu totul poetica, a lui Kawabata este o lovitura de cap de prefigurare intr-un roman care va confrunta relatia dintre arta, frumusete, pofta si dragoste, intr-un peisaj aproape eteric, aratat printr-o naratiune fragmentata si uneori beata in care personajul principal se gaseste incapabil. sa se simta cu adevarat prezent si real in fata frumoasei gheise cu care are o aventura.

    Se ajunge la o armonie in modul in care imaginea finala a romanului este a unei luni stralucitoare atarnand deasupra aceluiasi cer de noapte si luminand punctul culminant socant.

    Daca stiti ceva despre literatura japoneza, veti sti ca Kawabata a scris unele dintre cele mai bune carti japoneze din toate timpurile, iar Snow Country poate fi cea mai buna lucrare a lui.

    (Preluat din Spotlight autorului nostru pe Yasunari Kawabata)

    Strigatul tacut de Kenzaburo Oe

    Tradus de John Bester

    Scrierea lui Oe provine din interactiunile sale cu propria sa Japonie, dar in timp ce Japonia lui Ishiguro este una oarecum fantastica, cea a lui Oe este una a tulburarilor politice, a luptei sociale si a luptei pentru schimbare.

    Strigatul tacut spune povestea a doi frati, naratorul si academicianul introvertit Mitsusaburo, si a fratelui sau mai mic Takashi, care tocmai s-a intors la Tokyo din New York.

    Dupa ce Mitsu si sotia sa au ales sa-si lase copilul cu handicap intr-un azil, iar Mitsu se lupta sa afle despre sinuciderea unui prieten (intr-o maniera deosebit de erotica si ciudat), el si fratele sau Takashi se intorc in satul lor. tineret.

    Acolo, ei fac afaceri si se lupta cu un sclav coreean devenit CEO, cunoscut sub numele de „Imparatul Supermarketurilor”, care doreste sa-si extinda imperiul.

    La fel ca Kawabata de mai sus, acest laureat al Premiului Nobel a fost autorul unora dintre cele mai bune carti japoneze ale secolului XX, iar Strigatul tacut este cel mai bun loc pentru a incepe sa-l citesti.

    Sunt o pisica de Natsume Soseki

    Tradus de Graeme Wilson

    Natsume Soseki ar putea fi cel mai popular nume din literatura japoneza. Cand vine vorba de autori vii, multi se gandesc mai intai la Haruki Murakami, dar Soseki este cu siguranta cel mai iubit autor al Japoniei.

    A fost un om cinic in multe privinte si a scris romane care au ajuns la inimile gresite ale oamenilor intr-un mod uneori serios si alteori obraznic.

    Cel mai obraznic roman al lui este o lucrare de satira scrisa din perspectiva unei pisici – I am a Cat . Pisica isi petrece romanul relatandu-ne evenimentele care se petrec in casa lui, care il privesc in principal pe stapanul sau, un profesor care face tot posibilul sa para mandru si sa se potriveasca cu nobilele clase de mijloc din Japonia de la inceputul secolului XX.

    Daca vrei un adevarat clasic al fictiunii japoneze, orice carte de Soseki va face treaba, dar I Am a Cat este, fara indoiala, fictiunea sa cea mai usoara si plina de spirit, desi este putin cam lunga.

    Dupa cum scrie literatura japoneza de la inceputul secolului al XX-lea, I Am a Cat este una dintre cele mai bune carti japoneze pe care le puteti cumpara.

    Fictiune literara japoneza

    Fictiunea literara inseamna lucruri diferite pentru diferiti oameni, dar, in general, este o fictiune matura, care provoaca ganduri, bazata pe realitate. Si Japonia are fictiune literara de rezerva.

    Sa ne uitam la unele dintre cele mai bune carti japoneze din genul de fictiune literara ale unora dintre cei mai buni autori din Japonia care scriu astazi.

    Albinele si tunetul indepartat de Riku Onda

    Riku Onda, autoarea cartii The Aosawa Murders and Fish Swimming in Dappled Sunlight , exploreaza puterea unica a muzicii de a misca sufletul, de a scoate tot ce e mai bun din noi si de a construi comunitate in romanul ei literar Honeybees and Distant Thunder .

    Acest roman japonez are loc in cadrul unei singure competitii de muzica clasica si urmam mai multi protagonisti — pianisti concurenti si judecatorii lor — pe masura ce se cunoaste pe ei insisi, unul pe altul si muzica lor.

    Riku Onda a scris aici o scrisoare de dragoste pentru muzica insasi. Ea ne arata, cu o frumusete cruda, cum muzica ne imbogateste si ne misca, cum ne aduce impreuna si cum arata capacitatea umana de creativitate si exprimare artistica.

    Protagonistii nostri sunt tineri muzicieni cu bagaj personal, sperante si vise, nesigurante si talente de explorat. Ajungem sa simtim atat de mult pentru fiecare dintre ei, in timp ce dezvoltam o apreciere profunda pentru arta pe care o creeaza.

    Unul dintre cele mai frumoase romane japoneze din punct de vedere estetic pe care le-ati citit vreodata, Honeybees and Distant Thunder este o adevarata capodopera a literaturii japoneze.

    Vertij usor de Mieko Kanai

    Tradus de Polly Barton

    Mild Vertigo este un roman literar japonez mic, dar dens, scris initial la sfarsitul anilor ’90, care ne prezinta o protagonista care este profund convingatoare in caracterul ei neremarcabil.

    Natsumi este o casnica din clasa de mijloc din Tokyo, cu doi fii. Viata ei este definita de rutinele ei, de legaturile ei familiale si de vecinatate si de spatiul ei fizic.

    O urmam in aceste rutine in timp ce barfeste, face observatii private si se pierde in lungi siruri de gandire.

    Aminteste de Ratele lui Lucy Ellman, Newburyport , acesta este un roman care invita cititorii sa se piarda in mintea unei femei extraordinar de obisnuite, care se mandreste cu viata ei ocupata, dar simpla.

    Este o lectura intensa, care necesita o concentrare incredibila, deoarece paragrafele lungi se intind pe mai multe pagini, iar gandurile se incetoseaza unele in altele, apoi in actiuni si chiar conversatii.

    Este adesea dificil de spus unde incep si se termina lumile interioare si exterioare ale lui Natsumi, deoarece devenim aproape prea intimi cu gandurile si comportamentele ei, ramanand in acelasi timp la distanta.

    Pe masura ce avem senzatia ca nu o putem cunoaste niciodata cu adevarat pe Natsumi, trebuie sa ne intrebam daca ea se cunoaste deloc pe sine.

    O opera uluitoare de fictiune literara, Mild Vertigo este una dintre cele mai unice si pline de satisfactii carti japoneze din ultimii ani.

    In supa miso de Ryu Murakami

    Tradus de Ralph McCarthy

    Ryu Murakami este adesea numit „celalalt Murakami”. De asemenea, se intampla sa fi scris unele dintre cele mai intunecate si mai bune carti japoneze ale vremurilor noastre.

    Cartile sale sunt examinari extrem de inteligente si cinice ale pantecei intunecate care exista intotdeauna in Tokyo, dar rareori sunt discutate in public sau in stiri. In The Miso Soup este un exemplu perfect in acest sens.

    Majoritatea romanelor lui Murakami sunt plasate in si in jurul cartierului popular cu neon Shinjuku, unde oamenii fac cumparaturi, mananca si beau la orice ora din zi. Daca ati jucat vreodata la jocurile video Yakuza , acest district este baza din care se bazeaza Kamurocho.

    Cat despre In The Miso Soup , romanul se refera la un tanar pe nume Kenji care lucreaza ca ghid in Shinjuku, aratand vizitatorilor toate cele mai bune locuri de intalnire si viata de noapte. El sacrifica o noapte cu iubita lui pentru a-si arata un strain ciudat care plateste bine, dar poate pastra un secret intunecat.

    Fabrica de Hiroko Oyamada

    Tradus de David Boyd

    Fabrica  urmareste trei protagonisti care lucreaza cu totii la o fabrica nespecificata din Japonia. Fabrica pare sa produca si sa distribuie tot felul de lucruri si consumabile, iar masa sa se intinde pe kilometri si mile.

    Un personaj remarca cum fabrica „chiar le are pe toate, nu-i asa? Complexe de apartamente, supermarketuri, o pista de bowling, karaoke… E ca un oras adevarat. Este. Mult mai mare decat orasul tau obisnuit, intr-adevar… Avem propriul nostru altar, cu un preot si tot. Tot ce ne lipseste acum este un cimitir.”

    Si astfel, fabrica a devenit cu succes un loc de neocolit in care oamenii traiesc si lucreaza. In curand, vor muri si vor fi ingropati acolo. Nu mai pot separa acasa de serviciu.

    Nu mai pot scapa de la munca. Munca le ofera totul. Metafora aici este clara; este inteligent, e inspaimantator, e kafkian.

    Pentru fanii suprarealului si a ciudatului, precum si ai operelor lui Franz Kafka, Fabrica este una dintre cele mai bune carti japoneze pe care le poti pune mana.

    Gara Tokyo Ueno de Yu Miri

    Tradus de Morgan Giles

    Yu Miri s-a nascut in Japonia din parinti coreeni si, ca atare, este cetatean sud-coreean si primitor ocazional de partiniri si abuzuri rasiste in Japonia.

    In ciuda acestui fapt, ea a avut o cariera de succes fenomenal in Japonia, atat ca dramaturg, cat si ca scriitoare de proza.

    Desi s-a nascut in Yokohama, al doilea oras ca marime al Japoniei, acum locuieste intr-un orasel din Fukushima, aproape de centrala nucleara Fukushima Daiichi, care a suferit o prabusire in urma cutremurului si tsunami-ului de la Tohoku din 2011, care s-au soldat cu mii de vieti.

    Kazu, protagonistul statiei Tokyo Ueno, s-a nascut in acelasi an cu imparatul Japoniei, iar fiii ambilor barbati s-au nascut in aceeasi zi. In timp ce imparatul s-a nascut in culmea privilegiilor, Kazu s-a nascut in rural Fukushima, un loc care mai tarziu avea sa fie devastat de distrugere in 2011.

    In timp ce fiul imparatului avea sa duca o viata sanatoasa, fiul lui Kazu avea sa fie intrerupta, iar Kazu insusi isi va trai ultimele zile ca unul dintre multile fara adapost care abia supravietuiau intr-un sat de corturi din parcul Ueno.

    Naratiunea acestui roman exceptional spune viata lui Kazu dupa moarte; fantoma lui bantuie parcul Ueno si adesea observa in liniste miscarile si conversatiile strainilor care trec pe acolo.

    Aceste conversatii auzite functioneaza ca distrageri care il conduc pe Kazu in, si apoi il aduc inapoi din, flashback-uri si amintiri despre sotia lui, fiul si fiica lui, precum si evenimente cheie din propria viata, care sunt adesea legate de Gara Ueno si de parc.

    Sincer, Tokyo Ueno Station este una dintre cartile noastre japoneze preferate. De asemenea, se intampla sa fie una dintre cele mai bune carti japoneze scrise la fiecare final.

    Heaven de Mieko Kawakami

    Tradus de Sam Bett si David Boyd

    Scrisa de autoarea capodoperei feministe japoneze Breasts and Eggs (gasita mai jos) si tradusa de aceeasi echipa remarcabila de traduceri, Heaven este o piesa monumentala de fictiune literara japoneza si, probabil, una dintre cele mai bune carti japoneze scrise vreodata.

    Protagonistul din Heaven este un scolar fara nume de paisprezece ani, care este hartuit la nesfarsit si vicios. El gaseste in curand companie in Kojima, o colega de clasa care este si ea agresata. Cei doi formeaza o prietenie care este, in sine, uneori, toxica si problematica.

    Raiul este o lectura dificila; lumineaza comportamentul agresiv al copiilor, lumea ostila care este gimnaziul si liceul, disconfortul singuratatii si izolarii.

    Raiul este chinuitor, tulburator, dificil si multe altele. Dar, totusi, necesita atentia si respectul cititorului. Incurajeaza bunatatea, aratandu-ne cat de dificila poate fi viata, mai ales pentru tinerii neputinciosi care trebuie sa mearga la scoala si sunt insarcinati sa supravietuiasca ca un soldat ranit pe un camp de lupta.

    Mieko Kawakami nu trage niciun pumn aici. Ea dezvaluie inimile intunecate ale batausilor si ne avertizeaza despre cruzimile vietii. Dar invatarea lectiilor pe care ni le invata poate incuraja empatia, bunatatea si comunitatea.

    Heaven este o adevarata capodopera si una dintre cele mai bune carti japoneze ale unuia dintre cei mai buni autori japonezi din existenta.

    Finger Bone de Hiroki Takahashi

    Tradus de Takami Nieda

    Romanele despre al Doilea Razboi Mondial sunt peste tot in zilele noastre. Unele sunt excelente; unele sunt uitabile si chiar ofensatoare.

    Finger Bone este unul dintre acele romane rare care transcende genul sau. Este o capodopera a fictiunii de razboi japoneze care ne incurajeaza sa ne luptam cu aceasta intrebare veche: unde este binele in razboi?

    Este 1942, iar protagonistul nostru fara nume este un tanar soldat japonez din Papua Noua Guinee. Pe masura ce acest scurt roman progreseaza, il vedem cum isi face si isi pierde prietenii, se conecteaza cu localnici speriati si ridica din umeri ranile si bolile.

    Avand loc jumatate intr-un spital de campanie si jumatate in plin junglei, Finger Bone aminteste frumos, aspru, de poeziile lui Wilfred Owen. O poveste bruta despre cele mai intunecate si sumbre aspecte ale razboiului.

    Este vorba despre barbati nevinovati care sufera rani mortale, se lupta sa invinga malarie, creeaza legaturi si privesc acele legaturi rupandu-se fara avertisment.

    In niciun moment nu se discuta despre politica in detaliu, iar asta ne face sa ne gandim la marele scop al razboiului. Tot ce vedem aici sunt barbati care sufera si incearca sa-si mentina moralul ridicat, precum si pe cel al prietenilor si tovarasilor lor.

    Putine romane de razboi au un efect atat de crud, puternic si dureros asupra cititorului precum Finger Bone si o face intr-un interval de timp atat de scurt. Citeste-l dintr-o singura sedinta si te va schimba pentru totdeauna.

    Femeia cu fusta violet de Natsuko Imamura

    Tradus de Lucy North

    Aminteste de melodia lui Tom Waits What’s He Building , acesta este un roman al paranoiei spus din perspectiva persoanei paranoice. Femeia cu fusta mov este protagonista noastra, dar naratorul nostru este cineva cunoscut doar ca Femeia cu cardiganul galben.

    Naratorul nostru lucreaza la un hotel din Tokyo si isi petrece zilele observand viata Femeii cu fusta violeta. Disperata sa o cunoasca mai bine, foloseste papusii sociale pentru a obtine un loc de munca pentru Femeia cu fusta violeta la hotelul ei.

    De aici, vedem Femeia cu fusta violet inflorind profesional si social, in timp ce naratorul nostru ramane paranoic, invidios si invizibil. Ea viseaza sa o cunoasca, sa iubeasca si poate chiar sa fie, Femeia cu fusta violeta.

    A trai in capul naratorului nostru este imbatator si stresant in egala masura; din ce in ce mai mult pe masura ce acest scurt roman japonez creste si se construieste. Te intrebi cum se poate termina o carte ca aceasta; la ce fel de concluzie ar putea ajunge.

    Aceasta nevoie te face sa ajungi la concluzia nebuna a uneia dintre cele mai bune carti japoneze in traducere din 2021.

    Culoarea cerului este forma inimii de Chesil

    Tradus de Takami Nieda

    Culoarea cerului este forma inimii este un roman iluminator si sfasietor, inspirat din propria copilarie a autoarei.

    Acesta spune povestea unui coreean Zainichi (cetateni coreeni si copiii lor, care traiesc si cresc in Japonia post-imperiala).

    Incepand din Oregon, unde protagonistul Ginny Park locuieste acum, suntem rapid dusi inapoi in timp la zilele ei la scoala primara si gimnaziala in Japonia, pe cand era Jinhee.

    Jinhee s-a nascut din parintii coreeni Zainichi in Japonia. Vorbeste japoneza si nu coreeana. A mers la o scoala primara japoneza si s-a confruntat cu discriminare. La un gimnaziu coreean, necazurile o gasesc din nou.

    Prin scurte capitole in stil vigneta, aflam despre tineretea lui Jinhee, experientele ei si greutatile indurate de coreenii Zainichi in Japonia in fiecare zi.

    Culoarea cerului este forma inimii nu este o carte usor de citit, dar incurajeaza atat de multa dragoste si empatie din partea cititorului.

    De asemenea, pune in lumina o subcultura a poporului japonez despre care se vorbeste atat de rar, sau chiar i se ofera o voce proprie.

    Ceea ce cauti este in biblioteca de Michiko Aoyama

    Tradus de Alison Watts

    Acesta este un roman incredibil de dulce, fermecator si sanatos despre a te simti pierdut si a-ti gasi drumul cu ajutorul si sprijinul altora.

    Cinci capitole spun povestile a cinci oameni care locuiesc cu totii in aceeasi sectie din Tokyo. Un tanar asistent de vanzari din mediul rural, un barbat care viseaza sa-si detina propria afacere, o mama de patruzeci de ani, un NEET somer si un barbat proaspat pensionat.

    In fiecare dintre povestile lor, acesti protagonisti isi vor vizita biblioteca locala si il vor intalni pe Sayuri Komachi, un bibliotecar rabdator si amabil care le va oferi ce carti doresc, precum si o carte in plus care ii va ajuta sa se deblocheze.

    Aceste carti nu au intotdeauna nimic de-a face cu locurile de munca, interesele si personalitatile personajelor noastre. De exemplu, omului nostru care viseaza sa detina o afacere i se va oferi o carte de biologie despre rame.

    Dar, citind aceste carti, protagonistii nostri vor gasi inspiratie si motivatie; doar cat sa-i impinga din ceata in care se simt pierduti in prezent.

    Diversitatea personalitatii, situatiei, varstei si fundalului fiecarui personaj adauga atat de multa varietate si intriga acestui roman si ni se ofera suficient timp pentru a-l cunoaste in mod intim.

    Ne atasam de ei, ne facem griji pentru ei si speram ca vor gasi o viata mai buna. Cu ajutorul lui Sayuri, stim ca o vor face.

    Datorita unor lucrari de traducere remarcabile, amuzante si dinamice de la Alison Watts, Ceea ce cautati este in biblioteca este un roman japonez cu adevarat unic, convingator, dulce, amabil si sanatos.

    Galaxia Tatami de Tomihiko Morimi

    Traducere de Emily Balistrieri

    In patru acte, The Tatami Galaxy isi invita cititorii sa resapeze in acelasi an in viata unui student universitar de anul trei la Kyoto.

    Aceasta este o naratiune a Zilei Marmotei care exploreaza ce-ar fi si poate din viata.

    Fiecare act incepe in acelasi mod, cu aceeasi pagina de deschidere a descrierii, iar apoi vin schimbarile subtile. Exista aceleasi personaje secundare, dar relatia lui cu ele este intotdeauna diferita.

    Intr-un fel, cautam fericirea sau multumirea sau secretul unei vieti „bune”. Il vedem cum face greseli si pierde oportunitati, apoi ne uitam la viata lui cum se desfasoara diferit.

    Ceea ce ramane acelasi de-a lungul timpului este el; el este inca el insusi si personalitatea lui ii informeaza deciziile si actiunile.

    Galaxia Tatami este un roman care este in acelasi timp ambitios si simplu. Personajele si evenimentele sunt usor de urmarit, si totusi exista o calitate de vis in naratiune (si un zeu real apare devreme).

    Aceasta este o carte despre viata si despre ce inseamna sa traiesti corect; si, bineinteles, daca oricare dintre acestea este chiar posibil.

    Idol, Burning de Rin Usami

    Tradus de Asa Yomeda

    Scris de un student universitar, acest scurt si puternic roman japonez a castigat premiul Akutagawa 2020 (cel mai prestigios premiu literar din Japonia).

    Idol, Burning este povestit din perspectiva unei fete de liceu al carei idol preferat, membru al unui grup de idoli exclusiv barbati, a fost lovit de o reactie sociala enorma dupa ce a lovit o fana.

    Idolul ei, Masaki, este intreaga viata a lui Akari. Propria ei existenta mediocra nu-i ofera nimic special, iar notele ei nu sunt grozave, asa ca proiecteaza orice emotie asupra lui Masaki Ueno.

    Acesta este un roman despre cultura idolilor si despre ceea ce ofera fanilor sai. Idol, Burning examineaza cultura anularii din mai multe parti diferite si, de asemenea, pune in lumina aspectele sanatoase si nesanatoase ale vietii ca fan idol dedicat.

    Sincera si transparenta, Idol, Burning face o treaba fantastica de a pune in lumina viata unei tinere fane care si-a lasat propria viata deoparte pentru a-si concentra toata dragostea si atentia asupra oshi, idolul ei.

    O carte indrazneata si unica, care este una dintre cele mai bune carti japoneze ale secolului de pana acum.

    Baiatul si cainele de Seishu Hase

    Tradus de Alison Watts

    Daca esti un caine si vrei sa te bucuri de un roman japonez sanatos si sfasietor despre relatia dintre oameni si animalele lor de companie, aceasta este cartea pentru tine.

    Baiatul si cainele este un roman in sase parti care urmareste calatoria unui caine pe nume Tamon, gasit pentru prima data in parcarea unui magazin de proximitate din Sendai, in urma cutremurului devastator de la Tohoku din 2011.

    Tamon apartine cuiva, dar probabil ca a murit sau a disparut si totusi cainele continua sa priveasca spre sud.

    Pe parcursul romanului, Tamon trece prin vietile mai multor oameni diferiti, in timp ce isi indreapta incet spre sud.

    Vietile acestor oameni sunt schimbate ireversibil de prezenta lui Tamon si fiecare persoana este foarte diferita de cea din urma.

    Acesta este un roman japonez fermecator care demonstreaza frumos puterea legaturii unui caine (sau a oricarui animal de companie) cu stapanul sau si cu oamenii care vin in viata lui.

    Memorii japoneze

    Autorii japonezi sunt celebri pentru memoriile lor, la fel ca multi dintre marii autori ai lumii. Autorii realizati sunt capabili sa-si ia flerul talentat pentru scris si limbaj si sa foloseasca acele abilitati pentru a-si impregna propriile povesti de viata cu poezie si lirism.

    In literatura japoneza, un gen popular al secolului al XX-lea a fost shishosetsu (私小説), tradus in mod obisnuit ca romanul I; o forma de autofictiune care imbina faptele si memoriile cu ornamentele si regulile fictiunii.

    Despre ce vorbesc cand vorbesc despre alergare de Haruki Murakami

    Haruki Murakami este cel mai de succes autor viu al Japoniei, atat in ​​patria sa, cat si la nivel international. Desi este cel mai bine cunoscut pentru fictiunea sa suprarealista, urban fantasy, Ce vorbesc despre alergare este un memoriu intemeiat si iluminator.

    Acesta nu este un roman I, ci mai degraba o meditatie subtire, dar ampla, asupra vietii lui Murakami, a evenimentelor cheie si a lucrurilor pe care le tine cel mai mult. Dupa cum sugereaza si titlul, alergatul este cel mai puternic obiectiv al cartii. El discuta despre maratoanele pe care le-a alergat si de ce alergarea a fost o parte integranta a vietii sale atat de mult timp.

    Cartea rezuma, de asemenea, viata anterioara a unui bar de jazz, adoratia pentru muzica jazz, dragostea pentru literatura americana, munca sa de traducator, anii petrecuti in SUA si multe altele.

    Este o calatorie minunata prin viata unui scriitor fascinant si una dintre cele mai bune carti japoneze din genul memoriilor.

    Un I-Roman de Minae Mizumura

    Tradus de Juliet Winters Carpenter

    Dupa cum sugereaza si titlul, acesta este un exemplu perfect al genului shishosetsu (roman I) mentionat mai sus. Un I-Novel al lui Mizumura este plasat intr-o singura zi, dar foloseste regulile fictiunii pentru a-si urmari viata pana in acel moment, sarind intre momente pe masura ce devin relevante.

    Mizumura s-a nascut in Tokyo, dar parintii ei si-au mutat familia in New York City cand ea avea doisprezece ani.

    Dupa douazeci de ani de viata in SUA, Mizumura ia intr-o zi decizia de a deveni scriitor si de a se intoarce in Japonia. Ea doreste sa scrie o carte in japoneza despre propria ei viata: aceeasi carte. Un I-Novel este o carte despre scrisul in sine.

    In ceea ce priveste continutul si evenimentele sale, An I-Novel picteaza o imagine vie a relatiei lui Mizumura cu sora ei, Nanae, si povesteste diverse experiente de viata din New York, precum si amintiri din copilaria ei in Japonia.

    Aceasta este o carte despre limba, traducere, exprimare personala, familie si apartenenta. Este o lectura reconfortanta si inaltatoare care ajunge la inima atasamentului unei persoane fata de oameni si loc. Cand vine vorba de genul shishosetsu , aceasta este una dintre cele mai bune carti japoneze.

    Nu mai este uman de Osamu Dazai

    Tradus de Donald Keene

    In timp ce ultima carte a lui Osamu Dazai, No Longer Human , este din punct de vedere tehnic un roman, dar este si celebru autobiografica si, prin urmare, se incadreaza confortabil sub umbrela „romanului eu”.

    Inspirat de propriile sale evenimente din viata, copilarie, dinamica familiei, munca, relatii si, cel mai important, felul sau de a vedea lumea si oamenii din jurul sau, No Longer Human este o capodopera sfasietoare a autofictiunii, scrisa cu putin timp inainte ca Osamu Dazai sa se sinucida.

    No Longer Human incepe cu un barbat care gaseste trei fotografii si ni le descrie. Fotografiile sunt ale unei alte persoane – protagonistul nostru – in trei etape diferite: copilarie, adolescenta si maturitate. Fiecare dintre aceste etape alcatuieste o sectiune a romanului.

    Protagonistul nostru, un inlocuitor al lui Dazai insusi, vede societatea obisnuita ca pe ceva imposibil de navigat. El picteaza imagini infioratoare, in cele din urma se intoarce sa bea si devine complet distructiv ca adult – fata de el insusi si cei din jurul lui.

    Acesta este un roman despre o persoana disperata de trista, prost echipata pentru a supravietui chiar si in viata de zi cu zi. El nu intelege oamenii si oamenii nu-l inteleg. El este egoist, grosolan si improbabil. Dar in esenta, el este disperat de trist si sortit sa moara.

    No Longer Human este frumos scris si o capodopera de expunere: detaliaza realitatea dura a unei vieti atat de greu de trait.

    Carti de groaza japoneze

    Aceasta categorie a fost dificil de completat din simplul motiv ca, in Japonia, groaza se incruciseaza adesea cu alte genuri. Majoritatea romanelor de groaza sunt, de asemenea, politice, feministe, speculative sau literare. Japonia abordeaza groaza cu un inteligenta ascutita si o minte politica de multe ori.

    Avand in vedere acest lucru, cateva dintre cartile din alte categorii de pe aceasta lista, precum Out si Japanese Ghost Stories , ar putea fi considerate si carti de groaza. Cele mai bune carti japoneze nu le pasa intotdeauna de limitele genurilor.

    Exista un scriitor in Japonia care face groaza mai bine decat oricine altcineva. Si, pe langa faptul ca este scriitor, este si artist. Junji Ito este unul dintre cei mai mari mangaka vii din Japonia si este maestrul groazei din tara. Deci, sa aruncam o privire la doua dintre cele mai bune lucrari ale sale.

    Shiver de Junji Ito

    Shiver este Junji Ito la maxim. Nu este o poveste manga de lunga durata sau o adaptare. In schimb, Shiver este o colectie de cele mai bune povestiri scurte ale lui Junji Ito. Si tocmai in aceste povesti Ito este cel mai bun, narativ si artistic.

    Majoritatea povestilor lui Junji Ito introduc un concept terifiant precum un roi de baloane cu fete umane care vaneaza oamenii cu care seamana si ii spanzura sau un supermodel care poate sau nu sa manance oameni de vii. Sunt povesti grotesti, grotesti, grotesti si de groaza absoluta.

    Daca iti place manga si horror, Junji Ito a scris cele mai bune carti japoneze din acel gen.

    Frankenstein de Junji Ito

    Junji Ito este maestrul japonez al groazei estetice. Povestile lui sunt in intregime ale lui, iar puterea inspaimantatoare pe care o au este mai mare decat cea a majoritatii celor mai de succes scriitori de groaza din lume.

    Ito a reusit sa ma deranjeze si sa ma socheze cu un efect mai mare decat orice scriitor de groaza pe care l-am citit vreodata si merita sa fie mai cunoscut pe tot globul.

    Poate ca aceasta adaptare a romanului lui Shelley, creata cu inima si suflet real, va fi lucrul care sa-l faca mai mult un nume de familie. Cu siguranta ca da; este al naibii de perfect.

    Romane fantastice japoneze

    Cand Japonia se apropie de fantezie, este adesea prin manga si anime. Exista o multime de manga fantastice de care sa te bucuri, preferatul meu personal fiind Berserk al lui Kentaro Miura .

    Cand vine vorba de romane si fictiune japoneze, granita din jurul genului fantastic nu este atat de clara. Este adesea mai ciudat si mai abstract.

    Iata doua romane fantasy japoneze foarte diferite. Unul este un hibrid stiintifico-fantastic istoric mai putin cunoscut, plin de intrigi si fani. Celalalt este un roman celebru al celui mai faimos autor al Japoniei, dar este, fara indoiala, o poveste fantastica.

    Castelul singuratic in oglinda de Mizuki Tsujimura

    Tradus de Philip Gabriel

    Depasind cateva granite de gen, aceasta este o piesa de fictiune fantasy YA care se simte intemeiat satisfacator si poarta un mesaj puternic si pertinent.

    Lonely Castle in the Mirror se simte, uneori, foarte Murakami-esque. Incepe in Tokyo, cu o tanara care gaseste in mod repetat scuze pentru a evita sa mearga la scoala, deoarece este hartuita fara mila. Intr-o zi, oglinda din dormitorul ei incepe sa straluceasca; prin el, ea trece in castelul singuratic titular.

    In castel, ea gaseste alti sase adolescenti japonezi, toti care evita scoala din motive personale. Au fost adusi aici de o fata cu masca de lup care le spune ca au sase luni sa gaseasca cheia unei camere. Gaseste cheia si dorinta ta va fi indeplinita.

    Lonely Castle in the Mirror este o ardere lenta a unui roman, concentrandu-se mai mult pe personajele sale si pe relatiile lor decat pe intriga si pe grauntele de nisip care cad in fiecare zi. Acest accent pe relatie o face o lectura atat de unica si satisfacatoare.

    Automatic Eve de Rokuro Inui

    Tradus de Matt Treyvaud

    Automatic Eve este o distractie nestapanita, distilat intr-un roman fantastic japonez. Amplasata intr-o istorie alternativa in care linia empirica de succesiune este mai degraba feminina decat masculina, o minune tehnologica cunoscuta sub numele de Eve este incurcata in vietile diferitilor barbati pe care ii intalnim si ii urmam pe masura ce acest roman politic si personal trece si curge.

    Distractia acestui roman vine in cadrul sau unic de automatizare steampunk printre samurai, shogun si castele antice. Asta si felul in care naratiunea romanului se schimba, se rasuceste si se intoarce pagina dupa pagina. O carte captivanta si captivanta si unul dintre cele mai bune romane fantastice japoneze moderne din jur.

    Cronica pasarilor intinse de Haruki Murakami

    Tradus de Jay Rubin

    Nu este un secret pentru nimeni ca Haruki Murakami a scris unele dintre cele mai bune carti japoneze din toate timpurile. Si in biblioteca sa, The Wind-Up Bird Chronicle iese in evidenta ca fiind una dintre cele mai bune ale sale. Ar putea fi doar romanul nostru preferat Murakami.

    In  The Wind-Up Bird Chronicle  suntem pierduti in viata lui Toru Okada, un sot suburban in varsta de treizeci de ani. Dupa ce si-a parasit recent slujba cu o atitudine pozitiva fata de schimbare si un nou inceput, este socant si contradictoriu sa vezi ca atitudinea lui Toru fata de viata este complet pasiva si apatica.

    Toru nu are niciun plan si se pare ca a luat la nepasare ca mijloc de a face fata a ceea ce poate crea in multi altii o anxietate profunda si palpabila.

    Acest roman este o calatorie extrem de abstracta, care are loc intr-o lume uscata si linistita. Toru Okada, protagonistul nostru fara succes si fara viitor, este constant in dezacord cu cumnatul sau, intelectualul evident psihopat si de mare succes, Noboru Wataya.

    Jucatorul Bestiei si Razboinicul Bestiei de Nahoko Uehashi

    Traducere de Cathy Hirano

    Deoarece nu am introdus un gen YA, considerati aceasta pereche de romane de Nahoko Uehashi drept cele mai bune carti japoneze din genul YA. Dar sunt si romane fantastice japoneze remarcabile.

    The Beast Player  este o epopee fantasy YA de 500 de pagini a autoarei japoneze Nahoko Uehashi. Acesta spune povestea lui Elin, o tanara care a crescut intr-un sat plin de ingrijitori care antreneaza si ingrijesc o turma de fiare periculoase cunoscute sub numele de Toda.

    Mama lui Elin, originara dintr-un trib indepartat si misterios, este condamnata la moarte dupa ce cele mai elite fiare din sat mor dintr-o data sub grija ei.

    Dupa ce a scapat din sat, Elin este crescuta de un apicultor ratacitor si, ulterior, ajunge la maturitate intr-un sanctuar pentru un alt tip de creatura periculoasa: Royal Beasts.

    The Beast Warrior  are loc la aproximativ zece ani dupa  incheierea lui The Beast Player, cu Elin acum in varsta de aproximativ treizeci de ani, casatorita cu un personaj secundar din prima carte si mama unui baietel de opt ani pe nume Jesse .

    Cartea incepe cu Elin fiind chemata sa investigheze o multime de morti Toda care o oglindesc indeaproape pe cele care au condus povestea primei carti. Aici, primim in sfarsit un raspuns la aceste ciudate morti Toda.

    Daca sunteti in cautarea celor mai bune carti japoneze din genul fantasy si va place in special fantezia YA, aceste carti sunt ceea ce cautati.

    Romane de mister japoneze

    Daca sunteti fan anime, veti sti ca Japonia face mister si fictiune criminala foarte, foarte bine. Manga si anime precum Death Note si Monster sunt indragite de fanii genurilor de mister si crime. Dar cum ramane cu romanele japoneze?

    In secolul al XX-lea, multi autori japonezi s-au indragostit de fictiunea politista europeana populara care a maturat lumea, in special de lucrarile lui Agatha Christie si Arthur Conan Doyle.

    Detectivii lor fermecati si misterele incuiate au starnit imaginatia multor scriitori japonezi. Iata trei romane de mister japoneze nascute din focul acelei scantei.

    Romanele de mister japoneze reprezinta unele dintre cele mai bune carti din genul de mister si unele dintre cele mai bune carti japoneze, punct, cel putin in ceea ce priveste complotul si divertismentul pur. Si iata cateva dintre cele mai bune genuri de mister.

    Crimele casei Decagon de Yukito Ayatsuji

    Tradus de Ho-Ling Wong

    Aducand un omagiu adus a ceea ce multi considera opera magistrala a lui Agatha Christie, And Then There Were None , The Decagon House Murders de Yukito Ayatsuji este unul dintre cele mai bune, mai pure si mai inteligente romane de mister japoneze disponibile in traducere.

    The Decagon House Murders urmareste un grup de studenti care sunt toti membri ai unui club de crima-mister, in care citesc clasice, le discuta si isi scriu/citesc propriile povesti cu mister.

    Intr-o zi, viziteaza o insula de langa coasta Japoniei, care a fost locul unei tragedii recente, precum si fosta casa a unui barbat foarte bogat.

    Dupa o noapte petrecuta pe insula, se trezesc cu o configuratie elaborata care promite ca vor muri unul cate unul.

    Acest roman zboara, de asemenea, intre insula si un prieten lasat in urma pe continent, care incearca sa puna cap la cap ceea ce se intampla, contactand relatiile fostului proprietar/arhitect al insulei.

    Daca sunteti un fan al romanelor clasice de mister, The Decagon House Murders este una dintre cele mai bune carti japoneze din acel gen.

    Crimele Honjin de Seishi Yokomizo

    Tradus de Louise Heal Kawai

    Seishi Yokomizo, care a murit la Tokyo in 1981, si-a creat o adevarata mostenire cu seria sa de povesti politiste. In personajul lui Kosuke Kindaichi – introdus pentru prima data aici in  The Honjin Murders  (publicat initial in 1946) – Yokomizo si-a inventat propriul Sherlock Holmes.

    Familia Ichiyanagi este o familie mandra, bogata, de clasa inalta, iar unul dintre fiii lor, Kenzo, urmeaza sa se casatoreasca cu tanara Katsuko. In noaptea nuntii lor, ei sunt ucisi de un atacator misterios care fuge in noapte, lasand doar o amprenta a mainii si o katana insangerata in zapada.

    Misterul  Crimelor Honjin  este, desigur, aflarea cine cunoaste. Cine i-a ucis pe noii casatoriti; este cineva pe care il cunoastem sau un strain; care este motivatia lor; cum au intrat si cum au iesit?

    Una dintre primele si, de asemenea, una dintre cele mai bune carti japoneze din genul fantastic, The Honjin Murders este o capodopera de mister.

    Crima in casa stramba de Soji Shimada

    Tradus de Louise Heal Kawai

    Atat acest roman, cat si romanul de mai sus au fost traduse de Louise Heal Kawai si publicate de Pushkin Vertigo, care a publicat cu incredere tot ce este mai bun din literatura internationala, in special romane de mister japoneze.

    Murder in the Crooked House este un mister cu o camera incuiata care, la fel ca The Honjin Murders , are loc in salbaticia inzapezita a Japoniei rurale.

    Acesta este un alt roman cu un detectiv aproape supraomenesc capabil sa rezolve orice mister. Dar aceasta casa de fundaturi si secrete s-ar putea dovedi prea mult pentru el atunci cand o crima imposibila trebuie rezolvata.

    Daca doriti sa construiti o colectie cu cele mai bune carti japoneze din genul de mister, aceasta carte trebuie sa fie in acea colectie.

    Literatura feminista japoneza

    Exista o dihotomie ciudata in lumea literaturii japoneze: romanele barbatilor sunt adesea preluate si traduse in engleza mai repede decat cele ale femeilor.

    Si totusi, majoritatea celor mai bune scriitoare din Japonia sunt femei si, prin urmare, majoritatea celor mai bune carti japoneze sunt feministe.

    Desigur, nu toate aceste scriitoare japoneze scriu literatura explicit feminista, dar multe dintre ele o fac. Cel mai legendar exemplu este fiorosul si fantasticul Natsuo Kirino.

    Iata una dintre cele mai bune carti ale lui Kirino (veti gasi o alta mai jos) si alte doua carti care – sincer si fara nicio hiperbola – ar putea ramane in istorie ca doua dintre cele mai bune carti japoneze scrise vreodata.

    Jurnalul unui vid de Emi Yagi

    Tradus de Lucy North si David Boyd

    Diary of a Void este un scurt roman sarcastic, plin de duh, hilar despre felul in care modul in care societatea trateaza femeile depinde de situatia lor si de valoarea lor.

    Protagonistul nostru, Shibata, este un lucrator de birou de douazeci si ceva de ani care, in virtutea faptului ca este singura femeie din biroul ei, este tratat ca un corp de caine care trebuie sa aduca cafea pentru barbati.

    Condusa la punctul de rupere, ea minte intr-o zi si spune ca nu mai poate face asta pentru ca este insarcinata (ceea ce, in realitate, nu este).

    Cu toate acestea, angajata in aceasta noua minciuna, Shibata incepe sa observe ca viata ei se imbunatateste. Barbatii o trateaza cu mai multa bunatate; i se da permisiunea de a lua in greutate si de a avea grija de ea insasi.

    Isi face prieteni noi, se inscrie la un curs de yoga si se rasfata pentru ca se simte brusc demna de ceva; acceptate si utile si carora li se acorda un respect rezonabil.

    Scris si tradus cu umor, Jurnalul unui vid este un roman japonez cu dinti si gheare.

    Sanii si oua de Mieko Kawakami

    Tradus de Sam Bett si David Boyd

    Fara indoiala, una dintre cele mai bune carti japoneze ale vremurilor moderne – poate chiar din toate timpurile – Breasts and Eggs este o capodopera feminista absoluta.

    Initial o novela, traducerea in engleza a piesei Breasts and Eggs a preluat originalul si continuarea sa mai lunga si le-a transformat intr-un roman de proportii.

    Breasts and Eggs urmareste povestea lui Nastsuko, un rezident din Tokyo nascut in Osaka, care si-a petrecut viata adulta incercand sa devina autor publicat.

    Prima carte se concentreaza pe o scurta vizita a surorii mai extrovertite a lui Natsuko si a fiicei acelei surori. Fiica a cazut mut, iar mama ei este la Tokyo pentru implanturi mamare.

    Frustrarile a ceea ce se spune si nu se spune aici creeaza o drama familiala convingatoare.

    In a doua poveste a cartii, Natsuko a facut-o ca autoare, dar acum viseaza sa devina mama, desi nu isi doreste un partener cu care sa-si impartaseasca viata. Ambele povesti exploreaza modul in care este definita feminitatea si cum gasim un scop in viata noastra, mai ales ca femei moderne.

    Breasts and Eggs este una dintre marile capodopere feministe japoneze, romanul nostru preferat din 2020 si una dintre cele mai bune carti japoneze pe care le poti citi in engleza chiar acum.

    Toti indragostitii din noapte de Mieko Kawakami

    Tradus de Sam Bett si David Boyd

    Dupa cum a spus David McNeill intr-un interviu cu autorul Guardian, „Kawakami si-a facut numele articuland feminitatea in Japonia mai bine decat orice autor in viata”.

    Dupa enormul succes international al Breasts and Eggs , Kawakami ne-a adus apoi All the Lovers in the Night ; o alta critica feminista a vietii moderne japoneze.

    All the Lovers in the Night spune povestea lui Fuyuko, o femeie de treizeci de ani care lucreaza de acasa ca corector independent si nu face altceva cu timpul ei. Ea este impovarata de traume din copilarie si nu este sigura cum sa se potriveasca cel mai bine in societatea obisnuita.

    Fuyuko este indrumata de singura ei colega, Hijiri, un tip de sefa care ii spune lui Fuyuko calea corecta de a reusi ca femeie moderna.

    Fuyuko incearca sa se inscrie la cursurile de seara, sa bea social, sa se imbrace diferit, dar toate acestea pun o presiune enorma asupra bunastarii ei mentale si emotionale.

    La fel ca protagonista din filmul Femeia din magazinul de proximitate al lui Sayaka Murata , Fuyuko se lupta sa inteleaga si sa faca fata asteptarilor patriarhale puse asupra femeilor moderne, fie ca sunt profesionale sau sociale.

    All the Lovers in the Night demonstreaza durerea care vine din incercarea de a te incadra intr-o lume care nu functioneaza pentru tine. Un roman feminist japonez macator si puternic al unuia dintre marii scriitori moderni ai Japoniei.

    Iesit de Natsuo Kirino

    Tradus de Stephen Snyder

    Dupa cum am spus, nu exista nicio scriitoare de literatura feminista japoneza ca Natsuo Kirino, iar Out este unul dintre romanele ei cele mai feroce si neingradite. Este, de asemenea, un alt candidat pentru una dintre cele mai bune carti japoneze din timpurile moderne.

    Out urmareste povestea unui grup de femei care lucreaza toate cu aceeasi slujba fara fund intr-o fabrica, epuizate de a fi, de asemenea, mama si sotie pentru soti inutili si infidel.

    Cand una dintre cele patru femei protagoniste isi sparge si il ucide pe sotul ei, ea apeleaza la colegul ei muncitor din fabrica pentru ajutor pentru a-si acoperi urmele.

    In curand, vor trebui sa indeparteze nu numai politia, ci si familia criminala locala yakuza. Out este un roman politist japonez suparat si entuziasmant si o capodopera a literaturii feministe japoneze.

    Femeia magazinului de proximitate de Sayaka Murata

    Tradus de Ginny Tapley Takemori

    Keiko Furukura are treizeci si sase de ani si a lucrat cu jumatate de norma in acelasi magazin de 18 ani (cum a facut, de fapt, creatorul ei). Ea a vazut opt ​​manageri – la care se refera doar dupa numarul lor – si mai multi colegi decat putea numara.

    Ea este pe deplin multumita de viata ei si nu a mai cerut niciodata nimic; nu o slujba mai buna, mai multi bani si nici macar un partener cu care sa-si imparta viata.

    Ea este un roti din masina magazinului de proximitate, la fel de mult o parte a mobilierului ca becurile fluorescente si jingle-urile usilor (chiar si titlul japonez, „Konbini Ningen” sau  „Convenience Store Human”, reflecta acest lucru cu claritate: Keiko nu este un femeie, ea este o parte umana a masinii magazinului).

    Drept urmare, acest dinte nu a reusit niciodata sa se potriveasca cu masina mai mare pe care o numim „viata moderna”.

    Cutia neagra de Shiori Ito

    Tradus de Allison Markin Powell

    Aceasta este una dintre acele carti japoneze care s-ar putea incadra in cateva genuri diferite. Este o non-fictiune japoneza si un memoriu japonez, dar cel mai important este una dintre cele mai bune carti japoneze care a inspirat schimbarea in sistemul patriarhal al Japoniei si a lumii in general.

    In 2015, jurnalistul si calatorul mondial Shiori Ito a fost agresat sexual de un jurnalist de televiziune proeminent. Cei doi au iesit la mancare si la bautura, ea a lesinat brusc, iar cand s-a trezit, se afla intr-o camera de hotel, fiind violata.

    In Black Box , Ito preia aceasta experienta traumatizanta si o transforma intr-un strigat de raliu pentru dreptate, schimbare si egalitate. Cartea a declansat miscarea #metoo a Japoniei; exista pentru a incuraja schimbarea pozitiva in sistemul judiciar, in legi, in comportamentul politiei si in discutiile publice despre agresiunea sexuala.

    Desi aceasta este o lectura dificila, Black Box exista in cele din urma ca un fel de manifest pentru schimbare. Evidentiaza sexismul din inima sistemelor noastre juridice si politice si foloseste o poveste personala sfasietoare si tragica pentru a demonstra modul in care aceste sisteme sunt rupte, sugerand in acelasi timp cum pot fi remediate.

    Literatura queer japoneza

    In timp ce literatura LGBTQ+ din Japonia este adesea retrogradata in manga si romanele usoare (cel putin in ceea ce priveste ceea ce obtinem in traducere), totul se schimba incet.

    Din ce in ce mai multe iluminate japoneze stranii iese sub toate formele. Iata unele dintre cele mai bune literaturi japoneze queer pe care le puteti pune mana chiar acum.

    Solo Dance de Li Kotomi

    Tradus de Arthur Reiji Morris

    Li Kotomi este un autor taiwanez, din Tokyo, care scrie atat in ​​mandarina, cat si in japoneza. Romanul ei Solo Dance (scris initial in japoneza) spune povestea unei femei taiwaneze la varsta de 20 de ani, care lucreaza in prezent intr-un loc de munca la Tokyo.

    Cho Norie este lesbiana; este de asemenea deprimata si obsedata de moarte. Ea citeste autori chinezi si japonezi care s-au luptat si cu sanatatea mintala si s-au sinucis adesea.

    A plecat din Taiwan in Japonia dupa o serie de experiente traumatizante, dar ramane ea insasi. Ea ramane tulburata, impovarata si franta.

    Solo Dance este despre daunele facute de homofobia moderna. Este vorba despre frica si paranoia cu care traim si cicatricile invizibile pe care le purtam.

    Norie este un personaj incredibil de empatic pe care multi dintre noi il vom intelege profund. Ea se misca prin viata ca cineva care se taraste printre maracini. Ea este speriata si abia se agata.

    Pe masura ce aflam mai multe despre trecutul si prezentul ei, invatam sa o iubim si sa avem grija de Norie si o indemnam sa traiasca in continuare, sa invete, sa iubeasca si sa se vindece.

    Sotul fratelui meu de Gengoroh Tagame

    Literatura queer este mare in Japonia. Trebuie doar sa stii unde sa-l gasesti. Si unde este asta? In manga. Manga queer este peste tot si variaza de la literar la romantic la pornografice si tot ce se afla intre ele.

    Pentru cea mai mare parte a carierei sale, artistul manga Gengoroh Tagame, in varsta de cincizeci si patru de ani, si-a concentrat energia creativa in producerea erotica gay.

    El a fost o forta motrice pentru barbatii gay in lumea artei japoneze, influentand nenumarati scriitori si artisti gay.

    My Brother’s Husband  exista ca o alegorie a opiniilor traditionaliste ale Japoniei asupra  celorlalti , in special LGBTQ+.

    Manga spune povestea unui japonez care, dupa ce fratele sau a murit, este vizitat de sotul fratelui sau: un canadian prietenos pe nume Mike.

    Cu ajutorul fiicei sale vesele, protagonistul nostru trebuie sa invete sa treaca peste homofobia si sa invete sa iubeasca intr-un mod pe care nu a mai facut-o niciodata.

    Experienta mea lesbiana cu singuratatea de Kabi Nagata

    My Lesbian Experience with Loneliness  este povestea lui Kabi, o femeie care a decis sa nu urmeze universitatea si si-a petrecut inceputul de douazeci de ani intr-o ceata de depresie, plutind prin locuri de munca in magazine si brutarii si, cand gaseste energia pentru a face acest lucru, ea scrie manga.

    Ea nu evita si nici nu cauta prieteni, prietenie sau sex. Ea pur si simplu exista.

    Ea incepe cu o tulburare de alimentatie si trece la alta. Ea isi pierde locul de munca si isi gaseste altul. Ea locuieste cu parintii ei si adesea nu reuseste sa-si gaseasca vointa de a-si parasi dormitorul.

    In cele din urma, dupa cum vedem in paginile de deschidere flash-forward, ea ajunge, la varsta de douazeci si opt de ani, la un moment de cotitura.

    Ea decide sa angajeze o escorta si o camera la un hotel de dragoste, pentru a invata si a intelege tot ceea ce crede ca a ratat in tinerete.

    Aceste dorinte si experiente sexuale pe care ea le-a distorsionat in frica si anxietate in mintea ei.

    (Preluat din recenzia noastra despre Experienta mea lesbiana cu singuratatea)

    Fictiune distopica japoneza

    Fictiunea distopica a avut ceva renastere in ultimii ani. Poate ca are ceva de-a face cu vremurile prin care traim. Japonia nu este diferita.

    Unele dintre cele mai inteligente, mai perspicace si mai introspective romane distopice apar chiar acum din Japonia si iata doua dintre preferatele noastre.

    Politia memoriei de Yoko Ogawa

    Tradus de Stephen Snyder

    Politia memoriei  are loc pe o insula fara nume de oameni aproape in intregime fara nume – o practica populara in literatura japoneza moderna. Pe aceasta insula, lucrurile dispar la intamplare.

    Ceea ce inseamna aceasta este ca oamenii de pe insula se vor trezi adesea pentru a gasi ceva fie disparut din existenta, cum ar fi trandafiri, parfum sau panglici; sau lucrurile inca exista fizic, dar nu mai functioneaza sau mai sunt folosite, ca singurul feribotul care poate parasi insula.

    Odata ce ceva a disparut, la scurt timp este uitat de aproape toti cei de pe insula, iar apoi isi pot continua viata, eliberati de pierderea obiectului disparut.

    Doua tipuri de oameni nu uita insa: Politia Memoriei si o mica minoritate de civili care sunt luati de Politia Memoriei daca se descopera ca nu reusesc sa uite ceea ce a disparut.

    Protagonistul nostru este un autor a carui mama a pastrat amintiri despre lucruri care au disparut si, in cele din urma, a fost luata de Politia Memoriei. Autorul nostru, insa, uita si traieste cu teama de ceea ce ar putea disparea in continuare.

    Yoko Ogawa este unul dintre autorii nostri japonezi preferati, iar ale ei sunt unele dintre cele mai bune carti japoneze de acolo. Politia memoriei este o capodopera.

    Ultimii copii din Tokyo de Yoko Tawada

    Tradus de Margaret Sweetheart

    In ultimii ani, Japonia a devenit cunoscuta la nivel global pentru imbatranirea populatiei, o generatie care traieste mai mult decat cea a oricarei alte natiuni (mai ales datorita alimentelor sanatoase si a stilului de viata) si, de asemenea, pentru rata natalitatii in scadere rapida (multumita, bine, mult de lucruri – saptamanile de munca lungi si stresante si dezinteresul fata de sex in randul tinerilor sunt adesea citate ca doua motive populare).

    Aceste figuri in crestere si in scadere fac o lectura infricosatoare in ziare si chiar mai infricosatoare povesti.

    Cand  incepe Ultimii copii din Tokyo  , Yoshiro, un autor pensionar, si-a implinit cea de-a suta aniversare si inca isi petrece fiecare dimineata facand jogging cu cainele lui inchiriat (mai sunt putine animale ramase in Japonia si, cu siguranta, niciunul salbatic).

    Stranepotul sau, Mumei, s-a nascut insa, ca fiecare membru al generatiei sale, cu parul gri si sanatatea precara. Speranta lui de viata este slaba si probabil ca oasele ii vor ceda inainte de a iesi din adolescenta.

    Daca sunteti in cautarea unei fictiuni distopice excelente, aceasta este una dintre cele mai bune carti japoneze din acel gen.

    Fictiune istorica japoneza

    Multi scriitori japonezi aleg sa scrie in prezent, ori de cate ori propriul lor prezent ar putea fi sau ar fi fost. Este in lumea manga unde gasesti mult mai multa fictiune istorica (cum ar fi Vinland Saga , Vagabond si Kingdom ).

    Acestea fiind spuse, iata doua dintre cele mai bune carti japoneze din genul de fictiune istorica japoneza pentru a va bucura. Unul a fost chiar recent transformat intr-un film frumos si emotionant de Martin Scorsese, iar celalalt este de autorul meu preferat din toate timpurile.

    Un artist al lumii plutitoare de Kazuo Ishiguro

    Unii cititori familiarizati cu opera lui Ishiguro ar dori imediat sa ma spuna subliniind ca el este, de fapt, un autor britanic.

    Si asta e adevarat, dar Ishiguro este si japonez; s-a nascut acolo si si-a trait primii ani acolo inainte de a se muta in Marea Britanie.

    Deci, desi scrie in engleza, el este japonez si are autoritatea de a scrie despre Japonia, ceea ce face din aceasta carte una dintre cele mai bune carti japoneze din toate timpurile.

    Ishiguro este, de asemenea, dupa cum am mentionat deja, autorul meu preferat, iar Un artist al lumii plutitoare este romanul meu preferat Ishiguro. Este o piesa complexa de fictiune istorica plasata dupa evenimentele din cel de-al Doilea Razboi Mondial.

    Protagonistul nostru, Ono, a fost candva un mare pictor, dar in timpul evenimentelor din cel de-al Doilea Razboi Mondial a inceput sa faca arta de propaganda de dreapta care, dupa incheierea razboiului, l-a discreditat ca tradator al idealurilor si moravurilor Japoniei.

    Acest roman este o explorare intensa a politicii personale, a datoriei morale si a tradarii. Il urmareste indeaproape pe Ono si ne ofera timp sa traim cu el si cu deciziile sale, precum si cum il trateaza acum familia si prietenii lui.

    Tacere de Shusaku Endo

    Tradus de William Johnston

    Religia occidentala nu este populara in Japonia, dar nu este nemaiauzita. Shusaku Endo a fost un romano-catolic japonez care a scris o bucata definitiva de fictiune istorica japoneza despre credinta si discriminarea religioasa in Japonia, care a fost ulterior adaptata pentru film de Martin Scorsese.

    Acest roman este Tacerea , care are loc in timpul Rebeliunii Shimabara din secolul al XVII-lea. Acesta spune povestea mai multor barbati europeni religiosi din Japonia, care s-au bazat toti pe figuri istorice reale.

    Protagonistul nostru este Sebastiao Rodriguez, un preot portughez care a venit in Japonia pentru a ajuta populatia crestina care a fost fortata in subteran.

    Este o poveste emotionanta a fictiunii istorice japoneze, care creste in intensitate si face o treaba grozava de a ramane dinamica, deoarece stilul sau de scriere trece de la jurnal la scrisori la naratiune traditionala.

    Pentru multi, inclusiv Martin Scorsese, Silence este una dintre cele mai convingatoare si mai bune carti japoneze din genul de fictiune istorica.

    Romane romantice japoneze

    Autorii japonezi abordeaza dragostea in nenumarate moduri, multe dintre acestea complexe si unice. The Housekeeper and the Professor de Yoko Ogawa, de exemplu, este mai putin despre dragoste, ci foarte mult despre dragoste.

    Daca sunteti in cautarea unor romane de dragoste japoneze care sa se distinga de restul – romane de dragoste inteligente, pline de spirit, fermecatoare si frumoase – aceste doua romane nu va vor dezamagi absolut. Cand vine vorba de dragoste, sunt cele mai bune romane japoneze din jur.

    La sfarsitul matinei de Keiichiro Hirano

    Tradus de Juliet Winters Carpenter

    Ca romane de dragoste, aceasta este una dintre cele mai bune carti japoneze de pe rafturi. La sfarsitul matinei de Keiichiro Hirano este o carte care cuprinde mult timp si mult teren. Este incalzitor, dinamic si satisfacator.

    Acest roman de dragoste japonez spune povestea a doi oameni de succes care traiesc vieti foarte diferite, dar s-au trezit indragostiti.

    Este un chitarist clasic cu multiple albume si turnee mondiale sub centura. Este o jurnalista care se afla in Franta impreuna cu sotul ei american.

    Ambii nostri protagonisti au in jurul varstei de patruzeci de ani, iar At the End of the Matinee face o multime de tendinte romantice cu aceste personaje.

    Varsta, munca, situatiile de viata, mediul lor sunt toate atipice cand vine vorba de povestile de dragoste traditionale.

    Acesta este, de asemenea, unul dintre putinele romane de dragoste japoneze scrise de un barbat si cu atat detaliu si delicatete. Isi ia timp si merita sa fie savurat incet. O minunata poveste de dragoste.

    Bucatarie de Banana Yoshimoto

    Tradus de Megan Backus

    Tineretea lui Mikage este petrecuta intr-un giulgiu al mortii. Suntem loviti de moartea bunicii lui Mikage si de o oferta de a fi acceptati de un tanar al carui mare admirator bunica ei: Yuichi Tanabe.

    Yuichi locuieste cu mama sa, desi se dezvaluie rapid ca Eriko a fost de fapt, la un moment dat, tatal lui Yuichi.

    Si aici avem o poveste de dragoste. Dar unul care citeste ca un spectacol de papusi, cu Mikage legat de mana dreapta a mortii si Yuichi la stanga lui.

    Bucataria  straluceste cel mai tare ca o elucidare a ingrozitoarei trecatoare a vietii in fiecare fateta. Atat de mult din ceea ce facem ni se strecoara printre degete fara ca noi sa fim vreodata constienti de asta.

    Suntem mari fani ai Bananei Yoshimoto, iar Kitchen este una dintre cele mai bune ei, ceea ce o face una dintre cele mai bune carti japoneze ale timpurilor moderne.

    Vreme ciudata in Tokyo de Hiromi Kawakami

    Tradus de Allison Markin Powell

    Strange Weather in Tokyo  este o examinare culturala a Japoniei postbelice, ambalata intr-o poveste de dragoste emotionanta, care afirma viata pentru veacuri.

    Adanc in santul care separa vechiul si noul, protagonista noastra Tsukiko se reintalneste cu vechiul ei profesor de liceu japoneza.

    Ea se refera la acest barbat doar ca „Sensei” si de-a lungul romanului este dificil sa nu devii cu adevarat investit in indivizii pe care ii intalnesti.

    Kawakami creeaza personaje distincte, memorabile si fermecatoare pe care le inradacini cu adevarat de-a lungul romanului.

    Vremea ciudata din Tokyo  este o ciocnire a culturii si obiceiurilor japoneze moderne si clasice si a metodelor de intalnire moderne si invechite.

    Scrisul este curat, la obiect si surprinzator de rapid. Exista cateva puncte reale memorabile ale acestui roman care fac o naratiune complet captivanta.

    Hiromi Kawakami a scris unele dintre cele mai bune carti japoneze din ultimele decenii, iar Strange Weather in Tokyo este cu siguranta una dintre ele.

    Norwegian Wood de Haruki Murakami

    Tradus de Jay Rubin

    Cu usurinta cel mai accesibil si mai simplu roman al lui Murakami,  Norwegian Wood  nu are toata ciudatenia si violenta de pe alta lume pentru care este cunoscut si, in schimb, ne ofera un roman inspirat din propria sa viata – ganditi-va la el ca pe  David Copperfield al sau .

    Amplasat in anii universitar ai unui tanar pe nume Toru, acest roman povesteste povestea lui de dragoste cu iubita propriului sau prieten din copilarie, pierduta de sinucidere; in tot acest timp, ea se lupta cu propria depresie si cu timpul pe care il traieste intr-un fel de retragere a sanatatii mintale.

    Carti de folclor japonez

    Japonia are unul dintre cele mai bogate folclor din intreaga lume. Sau, cel putin, cel mai bine documentat si mai accesibil folclor.

    Cu povesti cu fantome, yokai si povesti populare care au fost transmise si inregistrate de o suta de generatii, folclorul japonez este o obsesie pentru multi oameni.

    Iata o colectie care documenteaza unele dintre cele mai legendare lucrari ale folclorului japonez si o alta care este o poveste populara feminista moderna inteligenta a unei autoare pe care am tratat-o ​​deja, dar care are o diversitate in lucrarea ei pentru a dura ani de zile.

    Povesti cu fantome japoneze de Lafcadio Hearn

    Lafcadio Hearn a fost un om extraordinar. Nascut in Grecia, crescut in Irlanda, si-a petrecut o mare parte din viata de adult ca scriitor in Statele Unite.

    In cele din urma, mult mai tarziu in viata, a ajuns in Japonia si a gasit o astfel de fascinatie in folclorul tarii, incat a cerut ajutorul prietenilor locali pentru a compila o colectie de povesti cu fantome japoneze.

    Japanese Ghost Stories este locul perfect pentru a incepe daca sunteti in cautarea unor carti de folclor japonez pentru a citi totul despre fantomele, fiarele fantastice si yokai din istoria japoneza.

    Este o colectie frumoasa de povesti ciudate, ciudate, romantice si tulburatoare cu fantome din istoria Japoniei, inregistrate aici in engleza pentru a ne bucura.

    Cronica zeitei de Natsuo Kirino

    Tradus de Rebecca Copeland

    Aceasta nu este strict o carte de folclor japonez. Mai degraba, este un frumos basm modern scris de unul dintre cei mai mari autori feministi din Japonia moderna. Am cantat deja laudele lui Kirino in calitate de autoare a lui Out , dar aici ea ofera intr-adevar o poveste foarte diferita.

    Cronica Zeitei are tonul, natura fantastica si tropi narativ ale unui mit grecesc si este astazi considerata una dintre cele mai bune carti moderne de folclor japonez.

    Romanul spune povestea a doua surori nascute pe o insula ciudata. O sora este aleasa sa devina urmatorul Oracol al insulei, in timp ce cealalta, Namima, este fortata sa serveasca taramul intunecat.

    Este un roman despre lupta cu soarta, in timp ce Namima se desprinde de insula si de destinul ei de a se aventura in lumea intunericului si a pericolului.

    Carti japoneze pentru copii

    Nu pretind ca sunt un expert in literatura pentru copii, dar stiu o carte inteligenta si imaginativa cand o vad.

    Mai jos sunt doua lucrari indragite de fictiune japoneza, una care a fost transformata intr-unul dintre cele mai mari si mai bune filme anime din toate timpurile, iar cealalta este o manga indragita de copiii de pe intreaga planeta.

    Cum locuiesti? de Genzaburo Yoshino

    Tradus de Bruno Navasky

    Scrisa in anii 1930 de Genzaburo Yoshino, Cum traiesti? este inspiratia pentru filmul Studio Ghibli cu acelasi nume, regizat chiar de legenda: Hayao Miyazaki.

    Cum locuiesti? a fost cartea preferata a lui Miyazaki in copilarie, asa ca a ales sa o adapteze intr-un film de animatie.

    Amplasat in aceiasi ani 1930 in care a fost scris, How Do You Live? il urmeaza pe Copper, in varsta de cincisprezece ani.

    Tatal lui Copper a murit si el este crescut de mama lui, precum si de un unchi pentru a actiona ca un fel de busola morala pentru baiatul tanar si in crestere.

    Cu fiecare capitol, Copper se confrunta cu o situatie sau o problema; are sansa sa creasca, sa fie amabil, sa faca greseli si sa invete.

    Intre aceste capitole, primim o scrisoare de la unchiul lui Copper care il inspira sau il invata un mesaj anume. Apoi, Copper poate aplica aceste lectii in viata lui, in timp ce continua sa creasca ca tanar.

    Pe masura ce cartile pentru copii si YA, Cum traiesti? este una dintre cele mai bune carti japoneze pentru a preda bunele moravuri, bunavointa si puterea unitatii intre oameni, indiferent de varsta sau circumstantele lor.

    Serviciul de livrare Kiki de la Eiko Kadono

    Traducere de Emily Balistrieri

    Cel mai cunoscut ca unul dintre cele mai iubite filme ale Studio Ghibli, regizat de Hayao Miyazaki inca din 2003,  Kiki’s Delivery Service , la fel ca  Castelul Miscator al lui Howl , si-a inceput viata ca un roman pentru copii.

    Dar, in timp ce romanul  Castelul Miscator al lui Howl  a fost scris de un autor indragit din galeza, Kiki si-a inceput viata in Japonia, creat si scris de Eiko Kadono in 1985.

    Coincidand cu lansarea filmului in Occident, o traducere in engleza a romanului a ajuns pe rafturi in 2003. Acum, insa, avem o noua traducere proaspata pentru 2020 de Emily Balistrieri.

    Si ce traducere sincera, calda si dulce este. Kiki, cu toata tenacitatea, sensibilitatea si inteligenta ei se simte mai vie ca niciodata, iar prin traducerea lui Balistrieri atitudinea lui Kiki este cu adevarat contagioasa.

    Caz inchis de Gosho Aoyama

    Putine manga sunt la fel de indragite ca Case Closed si putini protagonisti la fel de adorati ca Detectivul Conan (numit dupa legendarul autor Sherlock Holmes Arthur Conan Doyle).

    Aceasta serie manga de lunga durata spune povestea unui detectiv de geniu adolescent care a fost fortat sa bea o potiune care ii transforma corpul in cel al unui baietel, pastrandu-si totusi mintea geniala.

    Nu au existat multe povesti cu o premisa atat de perfecta de care sa se bucure baietii tineri cu dragoste pentru mister.

    Imi aminteste cat de perfect a fost odinioara populara comic DC Captain Marvel (cunoscut acum sub numele de Shazam! Din cauza unei dispute legale de lunga durata) pentru baietii americani la inceputul secolului al XX-lea.

  • 3 carti esentiale despre China (nonfictiune)

    3 carti esentiale despre China (nonfictiune)

    Deci, doriti sa aflati mai multe despre istoria, politica si cultura Chinei si doriti sa cititi cateva carti despre China pentru a face asta. Luati un roman al unui autor chinez sau cautati un memoriu chinez?

    Banuiesc ca majoritatea cititorilor de limba engleza ar merge dupa fictiune. Este mult mai usor disponibil, pentru inceput.

    In apelul nominal al Paper Republic de carti traduse din chineza in 2020, doar un numar mic erau non-fictiune contemporana. E pacat. Romanele sunt opere ale imaginatiei, prin insasi natura lor. 

    Carti de non-fictiune care trebuie citite despre China

    Pentru fapte si povesti din viata reala, sunt un mare fan al non-fictiunii literare. Eseurile si reportajele chinezesti, memoriile si blogurile sunt adesea lecturi foarte bune: incisive si pline de spirit si la fel de distractive ca un roman.

    In plus, poti fi sigur ca vor reprezenta parerile nevoiate ale scriitorului despre tara lor si vor oferi o privire fascinanta asupra gandurilor lor. 

    Sa vorbim despre cateva carti esentiale de non-fictiune despre China pentru a ilustra punctul meu de vedere.

    China in zece cuvinte, eseuri de Yu Hua

    Am citit multe carti despre China, precum si postari online si bloguri ale scriitorilor chinezi despre China, dar putini m-au facut nituit asa cum a facut acesta.

    Nu este surprinzator, avand in vedere tonul sau acerb, nu a fost niciodata publicat in China continentala, desi o editie a aparut in Taiwan in 2011 (《十個詞彙裡的中國》) si poate fi gasita online in chineza simplificata.

    Exista citate citate pe fiecare pagina. Este aproape imposibil sa alegi dintre ele. Sunt glume, analize perceptive, povesti personale si context istoric, toate intr-un singur volum de dimensiuni medii. 

    Unul dintre lucrurile remarcabile despre Zece Cuvinte — fara indoiala una dintre cele mai bune carti despre China a unui autor chinez — este ca are ceva de spus nu numai celor care vor sa stie despre China (dar nu stiu inca multe), ci si cititorilor care stiu deja putin. 

    Fiind unul dintre acei cititori, am fost socat de povestea lui Yu Hua despre un copil de trei ani denuntat in timpul Revolutiei Culturale pentru ca a spus „soarele a apus” (soarele fiind emblema presedintelui Mao). 

    Am recunoscut, din propria mea experienta, observatia lui ca majoritatea tinerei generatii de astazi nu stiu nimic despre Tian’anmen. Si am fost fermecat de descrierea pe care a facut-o despre setea lui de a citi materialul din copilarie: „As lua lucrarile alese [ale presedintelui Mao] si le-as citi cu aviditate la lumina soarelui apus.

    Toti vecinii oftau uimiti, impresionati ca la o varsta atat de frageda eram deja atat de asiduu in studiul meu al Gandului Mao Zedong. Parintii mei au fost plini de mandrie cand au auzit atatea laude. … In realitate, Gandul Mao Zedong nu reusise complet sa ma implice.

    Ceea ce mi-a placut sa citesc in Opere alese au fost doar notele de subsol, rezumatele explicative ale evenimentelor istorice si detaliile biografice despre personaje istorice, care s-au dovedit a fi mult mai interesante decat romanele din biblioteca noastra locala.

    Desi nu a existat nicio emotie in notele de subsol, ei chiar aveau povesti si aveau personaje. 

    Eseurile lui Yu Hua – care cuprind una dintre cele mai bune carti despre China pe care ati putea spera vreodata sa le cititi – ne aduc, de asemenea, la curent si in China imbogatita de astazi. Exista diverse inselatorii care fac veselie relatate in capitolul Bamboozle, comise asupra guvernului de oamenii sai.

    Un oras a decis sa le stabileasca profesorilor sai un examen in incercarea de a ridica standardele de predare. Dar a recunoscut ca profesorii monoparentali au avut o viata grea si i-a scutit. A avut loc o izbucnire brusca de divort… si recasatorie cand criza examenelor s-a terminat.

    Ceva asemanator s-a intamplat cand niste terenuri agricole au fost redistribuite. „Cat metru patrat ar trebui sa obtina fiecare… taran implica un calcul complex care ia in considerare dimensiunea casei originale si numarul membrilor familiei, dar starea civila este elementul cel mai important. 

    Casatoria si divortul, recasatorirea si redivortul devin astfel instrumentele inselaciunii si subterfugiului.’ Asta m-a facut sa zambesc… Am cunoscut ca oamenii din Londra fac la fel.

    Matase orientala de Zhu Xiaowen

    A doua mea alegere pentru aceasta lista de carti esentiale de non-fictiune despre China este Oriental Silk , de Zhu Xiaowen. Acesta spune povestea unei familii chineze care a emigrat in America si a deschis un magazin importand acea icoana a culturii chineze – matasea.

    Este un truism, pentru majoritatea dintre noi, ca chinezii si magazinele lor sunt peste tot in lume. Dar cati clienti cunosc trecutul familiilor care ii conduc?

    Aceasta carte este relatarea lui Zhu despre intalnirea ei intamplatoare cu Kenneth Wong si magazinul sau, omonim Oriental Silk, si despre povestile pe care i le-a spus.

    Strabunicul lui Wong a plecat in America, apoi in Mexic, unde si-a facut banii in cazinouri, inainte de a se intoarce in China si a pierdut fiecare cent.

    Tatal lui Ken, care a parasit Guangdong din nou pentru Los Angeles la sfarsitul anilor 1930 si s-a stabilit acolo, slujind cu distinctie in fortele armate ale SUA in timpul celui de-al Doilea Razboi Mondial si ajutand la eliberarea Auschwitz-ului. Intre timp, sotia si fiica lui au trecut prin ororile aproape incredibile ale ocupatiei japoneze a Chinei.

    Odata ce familia s-a unit in Los Angeles dupa 1945, parintii lui Ken au infiintat cateva afaceri mici, culminand cu magazinul Oriental Silk la inceputul anilor 1970.

    Magazinul a devenit celebru, locul de plecare pentru realizatorii de film de la Hollywood in cautarea unor tesaturi fabuloase de inalta calitate pentru costumele lor de film. 

    Intr-o inversare a ordinii obisnuite de la carte la film, Oriental Silk a fost scrisa ca o carte doar dupa ce Zhu si-a facut filmul despre Wong.

    Este o carte cartonata frumoasa, cu o coperta tactila gri pal si pagini complicate, o carte de artist, dar istoria familiei lui Wong si amintirile lui sunt cele care ocupa locul de mandrie.

    Zhu Xiaowen insasi a spus: „In spatele fiecarei persoane se afla o poveste”. Aceasta carte este despre calatoria interioara si exterioara a unei familii. 

    Fragmente din filmul realizat de Zhu Xiaowen pot fi vazute aici si ofera o idee mai buna despre frumusetea tesaturilor si a broderiei.

    Mai mult de un copil de Shen Yang

    A treia alegere a mea pentru carti esentiale despre China este o carte de memorii. Shen Yang s-a nascut o a doua fiica, in timpul unuia dintre cele mai mari experimente de inginerie sociala din China – Politica unui copil per familie.

    A trebuit sa fie ascunsa de autoritati inca de la nastere si a crescut, nedorita si ilegala, in familia unui unchi si a unei matusi care erau volatili si uneori abuzivi fata de ea.

    Toate acestea spuse, mai mult de un copil nu este in niciun caz nenorocit. Shen Yang este adesea amuzant si intotdeauna atent observator, iar aceasta este o lectura plina de culoare si, in cele din urma, inaltatoare.

    In schimb, permiteti-mi sa spun ceva despre provocarile de a traduce ceea ce pot numi doar „noua limba”.

    One-Child per Family, o noua politica, a dat nastere unui limbaj cu totul nou, atat sub forma de sloganuri, cat si de cuvinte pentru a descrie copiii, fie ca sunt primii nascuti si legali, fie copii ulterior si, prin urmare, ilegali.

    In prefata lui Shen Yang, ea scrie: „La sfarsitul anilor 1980 si inceputul anilor 1990, cand planificarea familiala era strict aplicata, iar controalele sociale erau cele mai stricte, sloganurile omniprezente ale zidurilor erau intimidante si chiar contineau amenintari directe”.

    Traducerea sloganurilor este un pic ca traducerea versurilor cantecului. Ei trebuie sa mearga cu un leagan. Puncte de cuvinte, aliteratii, rime… Sloganurile chinezesti le au pe toate. Iata o mostra de unele in care, oricat de oribile sunt, m-am distrat putin creand o traducere:

    — Da-i saraciei saraciei, incolaciti-va in bani.

    Original: Nodul saraciei si inelul bogatiei

    Aici, am folosit „snip” pentru a pastra referinta la ligatura trompelor/vasectomie si „coil… in money” pentru a juca joc de cuvinte cu bobina contraceptionala.

    Un altul: „Daca nu vei avea tuburile legate, vom veni peste tine ca o tona de caramizi; daca nu vei face un avort, vom trage o tona de caramizi peste tine.

    Original: Daca va fi inchis sau nu, va fi pedepsit aspru cu sume uriase de bani; daca va fi dat afara sau nu, va fi demolat si casa va fi demolata.

    A ajutat faptul ca, in engleza, a da peste cineva ca o tona de caramizi inseamna a critica sau pedepsi aspru; iar a doua parte se refera la practica de pedepsire a familiilor multinaste prin doborarea caselor.

    Deci, nu, jocul de cuvinte in engleza nu reflecta chinezii, este original. Dar traducerea transmite cu acuratete sensul.

    Apoi sunt cuvintele folosite pentru a descrie primul nascut si urmatorii copii. Chineza este foarte concisa si acea concizie trebuia reflectata in traducere. 独生子女… doar patru caractere, pentru primul nascut legitim, cu licenta, „singurul-fiu-fiu-nastere”. Le-am numit „copii singuri”, cu cratime.

    Gasirea unui cuvant in engleza pentru cele ilegale, „a doua sau a treia nastere (si unele femei au avut chiar cinci sau sase)”, dupa cum scrie Shen Yang, a fost o problema diferita. In chineza, ei erau numiti in mod diferit 超生儿, literalmente, copii cu nastere in exces, sau 小黑孩。

    Acest termen ne-a pus — traducator, autor si editor — o problema, pentru ca inseamna „copil negru”. Nu, desigur, o referire la culoarea pielii, ci la faptul ca ea sau el se nascuse ilegal.

    Am analizat o serie de posibilitati inainte de a decide sa folosim pinyinul, heihaizi , in combinatie cu termenul „ilegali”. Limba „noua limba” necesita adesea traducere creativa, in limba noua.